Paroles et traduction 吳浩康 - 百年孤寂
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
百年孤寂(粤)
Вековая
Одиночество
(Кантонский)
未碰着你便渴望与你享受宁静
Еще
не
встретив
тебя,
я
жаждал
разделить
с
тобой
покой,
这信仰那要证据
Эта
вера
требует
доказательств,
只要被承认
Просто
нужно
признание,
未碰着你便渴望你送我掌声
Еще
не
встретив
тебя,
я
жаждал
твоих
аплодисментов,
或者能思念到的
Возможно,
то,
о
чем
я
могу
мечтать,
就是一种实证
Уже
само
по
себе
доказательство,
相信可以遇到
Я
верю,
что
мы
встретимся.
存在百年留待一刹便注定
Существование
веками
предопределено
одним
мгновением,
我可以遇到我想的
Я
могу
встретить
ту,
о
которой
мечтаю,
就让生命完成生命
И
позволить
жизни
завершить
жизнь,
我信真的你完成我的
Я
верю,
что
настоящая
ты
дополнишь
меня,
就像丰盛祈求丰盛
Словно
изобилие,
молящее
об
изобилии,
但是孤寂仍然孤寂
Но
одиночество
остается
одиночеством,
天地还是灰的
Мир
по-прежнему
сер,
偏偏更相信完美的
И
все
же
я
верю
в
совершенство,
唯有时间能证实有冥冥之中的
Только
время
может
подтвердить
существование
предопределенного,
谁用疑虑和畏惧只用寻觅
Кто
сомневается
и
боится,
тот
просто
ищет,
唯有时间会悉穿要发生的
Только
время
раскроет
то,
что
должно
произойти,
或者世上全部美丽只等见证
Возможно,
вся
красота
мира
ждет
своего
свидетеля.
就让生命完成生命
И
позволить
жизни
завершить
жизнь,
我信真的你完成我的
Я
верю,
что
настоящая
ты
дополнишь
меня,
就在一夜虔诚
В
одну
ночь
благоговения,
然后一起安息
А
затем
мы
упокоимся
вместе.
但是孤寂仍然孤寂
Но
одиночество
остается
одиночеством,
天地还是灰的
Мир
по-прежнему
сер,
偏偏更相信完美的
И
все
же
я
верю
в
совершенство,
唯有遇到你
Только
встретив
тебя,
能证明有的
Я
смогу
доказать,
что
ты
существуешь,
都相信有的你
Я
все
равно
верю
в
твое
существование.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.