吳浩康 - 罪人 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 吳浩康 - 罪人




罪人
Грешник
罪人(粤)
Грешник (Кантонский)
坏女人坏女人
Плохая женщина, плохая женщина
你不再爱我为了他
Ты больше не любишь меня, из-за него
为你生为你死
Жил ради тебя, умирал ради тебя
你竟对我说恨透他
А ты мне говоришь, что ненавидишь его
未算哑亦算沙
Не совсем немая, но и не разговорчивая
你哭诉这晚没有家
Ты жалуешься, что сегодня вечером у тебя нет дома
就算假亦当真
Даже если это ложь, я приму за правду
你想到我处躺一下
Ты решила прийти ко мне отдохнуть
投入如当时怀内如婴儿
Прильнула ко мне, как тогда, как младенец
知道对你不应该有爱意
Знаю, что не должен испытывать к тебе чувства
怀念快终止无谓来多事
Ностальгия должна прекратиться, не стоит усложнять
拿做人宗旨和旧情比试
Сравниваю принципы жизни и былые чувства
肯定落败她双手
Однозначно проигрываю, твои руки
紧紧的靠向我像孩子
Крепко обнимают меня, как у ребенка
是谁可耻
Кто из нас постыдный?
难道再会了便变敌人
Неужели, встретившись снова, мы стали врагами?
怎忍心不肯答允
Как я могу тебе отказать?
明明曾和她这么配衬
Ведь мы когда-то так подходили друг другу
分别了却与我还未别吻
Расставшись с ним, ты еще не попрощалась со мной поцелуем
让我做次好人
Позволь мне побыть хорошим
同情和原谅同时自责
Сочувствую, прощаю и одновременно виню себя
假如无情她这从前男人
Если бы я был бездушным, её бывшим мужчиной
拒绝叙旧极其残忍
Отказаться от встречи было бы крайне жестоко
不舍也不禁
Не могу удержаться
投入如当时怀内如婴儿
Прильнула ко мне, как тогда, как младенец
知道对你不应该有爱意
Знаю, что не должен испытывать к тебе чувства
怀念快终止无谓来多事
Ностальгия должна прекратиться, не стоит усложнять
拿做人宗旨和旧情比试
Сравниваю принципы жизни и былые чувства
肯定落败她双手
Однозначно проигрываю, твои руки
紧紧的靠向我像孩子
Крепко обнимают меня, как у ребенка
是谁可耻
Кто из нас постыдный?
难道再会了便变敌人
Неужели, встретившись снова, мы стали врагами?
怎忍心不肯答允
Как я могу тебе отказать?
明明曾和她这么配衬
Ведь мы когда-то так подходили друг другу
分别了却与我还未别吻
Расставшись с ним, ты еще не попрощалась со мной поцелуем
让我做次好人
Позволь мне побыть хорошим
同情和原谅同时自责
Сочувствую, прощаю и одновременно виню себя
假如无情她这从前男人
Если бы я был бездушным, её бывшим мужчиной
拒绝叙旧极其残忍
Отказаться от встречи было бы крайне жестоко
不舍也不禁
Не могу удержаться
Woo...
Woo...
仿佛这命里还有一次
Будто бы в этой жизни есть еще один шанс
就算另爱别人
Даже если ты любишь другого
如何能忘记吸引
Как я могу забыть твое притяжение?
仍怀疑如她吸收教训
Все еще верю, что если ты извлечешь урок
她便会再爱我
Ты снова полюбишь меня
再靠我再吻我
Снова прильнешь ко мне, снова поцелуешь меня
为赞颂我好人
Чтобы похвалить меня, хорошего человека
保护着旧情人
Защищающего бывшую возлюбленную
怀抱她都不算过份
Обнимать тебя не преступление
别管她是谁的人
Неважно, чья ты теперь
别怪这坏女人来让我一吻
Не вини эту плохую женщину за то, что она пришла ко мне за поцелуем






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.