吳浩康 - 討厭 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 吳浩康 - 討厭




討厭
Disgusted
為何沒有見面 想了解多點
Why didn't we meet? I want to know more
難道你假設 我衣衫沒稱身
Do you think I'm not good enough for you?
討你厭 我很討你厭
You disgust me, I really disgust you
若然是我太笨 想你講多點
If I'm too stupid, tell me more
難道你假設 說出口沒意思
Do you think there's no point in saying it?
討你厭 然後一屋暗燈不再見
You disgust me, then the room darkens and I don't see you anymore
但我當你變幻極平常 如留下伏線
But it's not unusual for you to change, it's like leaving a clue
或者熄燈等得到再見 上帝知
Maybe I'll turn off the lights and wait to see you again, God knows
誰都識得識得講撇脫
Everyone can talk about being free
誰又實實在在可撇脫
But who can really be free?
所以一秒心軟 一秒又心酸
So one second I'm weak, the next I'm sad
或者你肯 肯將可愛性情大變
Maybe if you'd just change your adorable nature
如果我想 我想放鬆點
If I want, I want to relax
除非你肯 記住愈殘酷的跟我說
Unless you remember to tell me the most cruel things
我話愈能愈能成熟變得撇脫
I say the more I can, the more mature I become
若然學識分手 可以好一點
If we learn to break up, it can be better
其實很諷刺我心知犯你憎
It's ironic, really, I know I make you angry
討你厭 我偏不會厭
You disgust me, I won't get tired of you
但我當你變幻極平常 如留下伏線
But it's not unusual for you to change, it's like leaving a clue
或者熄燈等得到再見 上帝知
Maybe I'll turn off the lights and wait to see you again, God knows
誰都識得識得講撇脫
Everyone can talk about being free
誰又實實在在可撇脫
But who can really be free?
所以一秒心軟 一秒又心酸
So one second I'm weak, the next I'm sad
或者你肯 肯將可愛性情大變
Maybe if you'd just change your adorable nature
如果我想 我想放鬆點
If I want, I want to relax
除非你肯 記住愈殘酷的跟我說
Unless you remember to tell me the most cruel things
我話愈能愈能成熟變得撇脫
I say the more I can, the more mature I become
或者你肯 肯迫使我性情大變
Maybe if you'd just change your adorable nature
如果我想 我想再羞恥
If I want, I want to be more ashamed
從此會知 愛是極殘酷必須撇脫
I'll know from now on that love is cruel and I have to be free
有花不等於結果 便要看穿
Not every flower bears fruit, you have to learn that
記得三年前 我都開心過 現在無緣
Remember three years ago, I was happy, but now we are strangers






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.