Paroles et traduction 吳浩康 - 難得
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
就怪這夜太過藍
藍得想去擁吻她
I
blame
this
overly
blue
night.
It
makes
me
want
to
kiss
her.
平日戀得很懶
火花很有限
Usually,
I'm
too
lazy
to
love
her,
and
our
spark
is
limited.
就怪每日太過煩
煩得不想講說話
I
blame
each
overly
busy
day.
They
make
me
not
want
to
talk.
就算她在我家
忘記細緻看她一眼
Even
when
she's
at
my
place,
I
forget
to
take
a
good
look
at
her.
難得
她體恤我吧
忙得
疏忽戀愛嗎
How
lucky
that
she
understands
my
busyness
and
neglect.
男生
今天不夠當初可愛
她都忍了嗎
Even
when
I'm
not
as
cute
as
I
used
to
be,
she
puts
up
with
it.
難得
她喜歡我吧
傻得
忠於戀愛嗎
How
lucky
that
she
loves
me
and
remains
loyal.
男生
很多虧欠
即刻要償還
I
have
a
lot
to
make
up
to
her.
牽過手也收過花
我或者因此怠慢
I've
held
her
hand
and
received
her
flowers,
but
maybe
I've
taken
her
for
granted.
欠了女朋友很多的燦爛
I
owe
my
girlfriend
so
much
love
and
joy.
心裡知我這個男友太差
在藍夜事實會變白
I
know
I've
been
a
terrible
boyfriend,
but
this
blue
night
is
making
me
see
the
light.
白到拋低一切
好好去陪她
I'm
going
to
drop
everything
and
spend
time
with
her.
原諒粗心的我吧
難及她戀得偉大
Forgive
me
for
being
so
careless.
I'm
not
as
great
at
love
as
she
is.
若我今天不夠當初可愛
亦未後悔吧
Even
if
I'm
not
as
cute
as
I
used
to
be,
you
won't
regret
it.
難得
她喜歡我嗎
傻得
忠於戀愛吧
How
lucky
that
she
loves
me
and
remains
loyal.
若我很多虧欠
都可寬恕嗎
Will
you
forgive
me
for
all
the
ways
I've
wronged
you?
就怪這夜太過藍
藍得想起她那雙眼
I
blame
this
overly
blue
night.
It
makes
me
think
about
her
eyes.
平日睇得很慣欣賞得太慢
I've
become
too
used
to
looking
at
her
and
not
appreciating
her
enough.
若情節太大
但問題亦細
我愛得好嗎
Even
if
I'm
too
dramatic,
the
issues
are
small.
Do
I
love
her
enough?
若是時日太大
但諾言極近要更愛惜她
Even
if
we've
been
together
for
a
long
time,
my
promises
are
never
far
away.
I
need
to
cherish
her
more.
就怪每日太過煩
煩得戀愛都懶
I
blame
each
overly
busy
day.
They
make
me
too
lazy
to
love
her.
抽空去即興亦太難
It's
too
hard
to
make
time
for
spontaneity.
就怪我要女生太承擔
I
blame
myself
for
depending
on
her
too
much.
難得她喜歡我
用心機感激吧
How
lucky
that
she
loves
me.
I'm
going
to
show
her
my
gratitude.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.