Paroles et traduction 吳浩康 - 養傷
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
童年極率真不太懂輩份
As
a
child,
I
was
quite
rash,
not
understanding
respect
十歲的我發問
At
the
age
of
ten,
I
asked
明明狂哭不滿可陸沉
Why
cry
for
something
that
won't
come
back?
成人淚水怎要強忍
Why
should
adults
hold
back
tears?
成熟後傷心不放聲叫嚷
As
an
adult,
I
don't
cry
or
scream
in
pain
廿歲總要氣量
At
twenty,
I
must
be
more
composed
原來嚎哭這叫不沉常
Apparently,
crying
is
not
a
mature
thing
to
do
埋藏無言獨個養傷
I
keep
my
pain
to
myself
and
heal
alone
太煩忙遮掩重傷
I
hide
my
severe
wounds
血橫流皮肉要體諒
I
must
be
understanding
of
my
bleeding
flesh
要忘懷抽乾我理想打仗
I
must
forget
my
ideals
and
fight
看
硬去擋衝撞
Look,
I
can
withstand
blows
拳頭長圍住我不放
Fists
surround
me
relentlessly
就當在蠻荒面對兇悍
As
if
I'm
facing
a
wild
beast
放鬆前行就當衝浪
I
relax
and
think
of
it
as
surfing
聽
電結他聲浪
Listen,
the
sound
of
electric
guitars
迴響幫我抹汗
The
echoes
help
me
wipe
away
my
sweat
成長中傷口似隱藏
As
I
grow,
my
wounds
seem
to
disappear
養傷還原沒症狀
My
healing
restores
me
to
normal
不需有哭腔
There's
no
need
for
tears
懷念著當天哭笑多漂亮
I
miss
the
days
when
I
could
laugh
and
cry
freely
玩笑喜好至上
My
jokes
and
preferences
were
the
most
important
things
成人無非奸詐跟善良
Adults
are
complex,
a
mix
of
good
and
evil
懷疑原來是我妄想
I
doubt
that
I'll
ever
be
able
to
understand
them
挽留磨損中記憶
I
hold
onto
the
memories
that
are
fading
血痕如縫合有經歷
The
scars
are
like
stitches,
reminders
of
what
I've
been
through
我仍然擺出挺胸的優勢
I
still
have
the
confidence
to
carry
on
獨有能力
I
have
my
own
strength
看
硬去擋衝撞
Look,
I
can
withstand
blows
拳頭長圍住我不放
Fists
surround
me
relentlessly
就當在蠻荒面對兇悍
As
if
I'm
facing
a
wild
beast
放鬆前行就當衝浪
I
relax
and
think
of
it
as
surfing
聽
電結他聲浪
Listen,
the
sound
of
electric
guitars
迴響幫我抹汗
The
echoes
help
me
wipe
away
my
sweat
成長中傷口似隱藏
As
I
grow,
my
wounds
seem
to
disappear
養傷還原沒症狀
My
healing
restores
me
to
normal
不需有哭腔
There's
no
need
for
tears
我
沒退縮失望
I,
won't
give
up
in
disappointment
拳頭和輿論多粗獷
No
matter
how
harsh
the
blows
or
the
criticism
若捍衛唯一銳意收放
If
I
defend
my
beliefs,
I'll
be
able
to
let
go
and
move
on
放鬆前行就更倜儻
I'll
be
more
elegant
if
I
relax
and
keep
going
聽
電結他聲浪
Listen,
the
sound
of
electric
guitars
迴響幫我抹汗
The
echoes
help
me
wipe
away
my
sweat
成長中傷口似隱藏
As
I
grow,
my
wounds
seem
to
disappear
養傷還原沒症狀
My
healing
restores
me
to
normal
不需有哭腔
There's
no
need
for
tears
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Break It
date de sortie
23-12-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.