吳浩康 & 梁洛施 - 上帝保佑 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 吳浩康 & 梁洛施 - 上帝保佑




上帝保佑
Blessing of God
女:遙望最敬愛聖母
Girl: I look up to the Virgin Mary
沉默裡聽我細訴
Listen to me in silence
在教堂謙卑祝禱
Pray humbly in church
願我的苦戀得到好報
May my hard-won love be rewarded
男:追尋天堂 而其實幸福伸手可碰到
Boy: I pursue heaven while happiness is actually within reach
女:這分鐘有你去緊緊抱著
Girl: This minute, I have you holding me tight
不必怕有痛苦的下場
I don't have to be afraid of a painful ending
男:能被妳永遠當成男友不稀罕永生
Boy: To be your boyfriend forever is better than eternal life
女:沿途能捱過引誘
Girl: I can resist temptation along the way
男:不信愛戀一切結果被神明主宰
Boy: I don't believe that the results of love are controlled by God
女:難道不停祈禱身邊那位花心就會改
Girl: Do I have to keep praying for the playboy by my side to change his ways?
合:不要
Both: No
男:祈求上帝對愛戀保佑
Boy: I pray to God for love's blessing
合:寧願去對情人
Both: I'd rather talk to my lover
女:誠實與慷慨
Girl: Be honest and generous
男:維護與扶助
Boy: Support and help
男:不信愛戀不會變改亦頑強去愛
Boy: I don't believe love can't change, and I'll love stubbornly
女:旁人別要拆散一手將兩人分開
Girl: Don't let others tear us apart
男:若你都想有人愛
Boy: If you want someone to love you
女:如像摩西分隔大海
Girl: Like Moses parting the sea
男:任哪個忠告妳共我或是沒將來
Boy: No matter what anyone says, you and I may not have a future
女:這一刻都
Girl: At this moment
合:努力談論愛
Both: Let's talk about love
女:誰若這秒說愛我
Girl: If someone says they love me this second
難道永遠也愛我
Will they love me forever?
誤信魔鬼的很多
There are many who believe the devil's lies
但我竟不想親手點破
But I don't want to expose them myself
男:多疑的人 還能談什麼方可安妳心
Boy: What else can we talk about to set your heart at ease?
女:這分鐘有你去緊緊抱著
Girl: This minute, I have you holding me tight
不必怕有痛苦的下場
I don't have to be afraid of a painful ending
男:能被妳永遠當成男友不稀罕永生
Boy: To be your boyfriend forever is better than eternal life
女:沿途能捱過引誘
Girl: I can resist temptation along the way
男:不信愛戀一切結果被神明主宰
Boy: I don't believe that the results of love are controlled by God
女:難道不停祈禱身邊那位花心就會改
Girl: Do I have to keep praying for the playboy by my side to change his ways?
合:不要
Both: No
男:祈求上帝對愛戀保佑
Boy: I pray to God for love's blessing
合:寧願去對情人
Both: I'd rather talk to my lover
女:誠實與慷慨
Girl: Be honest and generous
男:維護與扶助
Boy: Support and help
男:不信愛戀不會變改亦頑強去愛
Boy: I don't believe love can't change, and I'll love stubbornly
女:旁人別要拆散一手將兩人分開
Girl: Don't let others tear us apart
男:若你都想有人愛
Boy: If you want someone to love you
女:如像摩西分隔大海
Girl: Like Moses parting the sea
男:任哪個忠告妳共我或是沒將來
Boy: No matter what anyone says, you and I may not have a future
女:這一刻都
Girl: At this moment
合:努力談論愛
Both: Let's talk about love
女:願有天生的祝福
Girl: May we be blessed by nature
男:誰又可乞討祝福
Boy: Who can beg for blessings?
扶持著慢慢一起上路
Let's support each other and journey on together
女:或是做得到
Girl: Or it may be possible
縱然天色不好去到絕路
Even if the sky is overcast and we reach a dead end
合:或地獄都一起跳舞
Both: Let's dance in hell
女:誰人在咒罵都聽不到
Girl: We can't hear anyone's curses
愛情何用理閒人奉告
Love has no use for others' advice
男:不信愛戀一切結果被神明主宰
Boy: I don't believe that the results of love are controlled by God
女:難道不停祈禱身邊那位花心就會改
Girl: Do I have to keep praying for the playboy by my side to change his ways?
合:不要
Both: No
男:祈求上帝對愛戀保佑
Boy: I pray to God for love's blessing
合:寧願去對情人
Both: I'd rather talk to my lover
女:誠實與慷慨
Girl: Be honest and generous
男:維護與扶助
Boy: Support and help
男:不信愛戀不會變改亦頑強去愛
Boy: I don't believe love can't change, and I'll love stubbornly
女:旁人別要拆散一手將兩人分開
Girl: Don't let others tear us apart
男:若你都想有人愛
Boy: If you want someone to love you
女:如像摩西分隔大海
Girl: Like Moses parting the sea
男:任哪個忠告妳共我或是沒將來
Boy: No matter what anyone says, you and I may not have a future
女:這一刻都
Girl: At this moment
合:努力談論愛
Both: Let's talk about love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.