Paroles et traduction 吳若希 & 許廷鏗 - 知己 (國)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
知己 (國)
Знакомые души (на мандаринском)
女:沒有抓緊流星
平淡就是好風景
Женщина:
Не
гонюсь
за
падающей
звездой,
обыденность
— прекрасный
пейзаж.
喝一杯咖啡
看場電影
情緒變得好安靜
Чашечка
кофе,
просмотр
фильма
— и
мои
чувства
успокаиваются.
男:看著手機
熟悉的關心
珍惜一個人
有太多方式
Мужчина:
Смотрю
на
телефон,
знакомая
забота.
Ценить
человека
можно
по-разному.
笑容是打從心底
眼淚都是誠實
Улыбка
исходит
из
глубины
души,
а
слезы
всегда
искренни.
合:我們像海與天連在一起
靠得好近
卻要學會分離
Вместе:
Мы
как
море
и
небо,
связаны
воедино,
так
близки,
но
должны
научиться
быть
врозь.
男:插上翅膀
隱形的聯繫
女:不在你身邊
也在你心裡
Мужчина:
Расправляю
крылья,
невидимая
связь.
Женщина:
Не
рядом
с
тобой,
но
в
твоем
сердце.
合:寧願做一對知己
沒有承諾
卻有許多回憶
Вместе:
Лучше
быть
знакомыми
душами,
без
обещаний,
но
со
множеством
воспоминаний.
男:眼看著你
感覺甜蜜
女:也許是瞬間
合:也許是一輩子
Мужчина:
Смотрю
на
тебя,
и
мне
сладко.
Женщина:
Может,
это
мгновение.
Вместе:
А
может,
целая
вечность.
女:面對你坦白自己
有了飛翔的勇氣
Женщина:
Перед
тобой
я
могу
быть
откровенной,
это
дает
мне
смелость
летать.
就算有時候
突然想你
還是不會太過的著迷
Даже
если
иногда
вдруг
начинаю
скучать,
это
не
перерастает
в
одержимость.
男:走過擁擠人來人去
就站在好朋友的位置
Мужчина:
Прохожу
сквозь
толпу,
оставаясь
в
позиции
хорошего
друга.
我們深呼吸
自由空氣
微笑是快樂
哭泣也沒關係
Мы
делаем
глубокий
вдох,
вдыхаем
воздух
свободы.
Улыбка
— это
счастье,
а
плакать
тоже
не
зазорно.
合:我們像海與天連在一起
靠得好近
卻要學會分離
Вместе:
Мы
как
море
и
небо,
связаны
воедино,
так
близки,
но
должны
научиться
быть
врозь.
男:插上翅膀
隱形的聯繫
女:不在你身邊
也在你心裡
Мужчина:
Расправляю
крылья,
невидимая
связь.
Женщина:
Не
рядом
с
тобой,
но
в
твоем
сердце.
合:寧願做一對知己
沒有承諾
卻有許多回憶
Вместе:
Лучше
быть
знакомыми
душами,
без
обещаний,
но
со
множеством
воспоминаний.
男:眼看著你
感覺甜蜜
女:也許是瞬間
合:也許是一輩子
Мужчина:
Смотрю
на
тебя,
и
мне
сладко.
Женщина:
Может,
это
мгновение.
Вместе:
А
может,
целая
вечность.
合:我們像海與天連在一起
靠得好近
卻要學會分離
Вместе:
Мы
как
море
и
небо,
связаны
воедино,
так
близки,
но
должны
научиться
быть
врозь.
男:插上翅膀
隱形的聯繫
女:不在你身邊
也在你心裡
Мужчина:
Расправляю
крылья,
невидимая
связь.
Женщина:
Не
рядом
с
тобой,
но
в
твоем
сердце.
合:寧願做一對知己
沒有承諾
卻有許多回憶
Вместе:
Лучше
быть
знакомыми
душами,
без
обещаний,
но
со
множеством
воспоминаний.
男:就算不是
心中唯一
女:走到了這裡
合:也是好不容易
Мужчина:
Даже
если
ты
не
единственная
в
моем
сердце.
Женщина:
Мы
прошли
этот
путь.
Вместе:
И
это
было
нелегко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
藍天空
date de sortie
28-05-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.