吳莫愁 - 那么问题来了(live版) - traduction des paroles en allemand

那么问题来了(live版) - 吳莫愁traduction en allemand




那么问题来了(live版)
Da stellt sich die Frage (Live-Version)
那么问题来了
Da stellt sich die Frage
我是奔跑在路上的小微男
Ich bin der kleine, unbedeutende Mann, der auf der Straße rennt
你是那个画中大威女
Du bist die große, mächtige Frau im Gemälde
你是奔跑在路上的小微男
Du bist der kleine, unbedeutende Mann, der auf der Straße rennt
我是那个画中大威女
Ich bin die große, mächtige Frau im Gemälde
你有那么一条狗
Du hast so einen Hund
整天跟在我身后
Der mir ständig hinterherläuft
你爱我的那个狗
Du liebst meinen Hund
还想牵我的手
Und willst auch meine Hand halten
呆萌的一条狗
Ein drolliger Hund
叫起来很温柔
Der sehr sanft bellt
你爱我的那个狗
Du liebst meinen Hund
那么问题来了
Da stellt sich die Frage
我是奔跑在路上的小微男
Ich bin der kleine, unbedeutende Mann, der auf der Straße rennt
你是那个画中大威女
Du bist die große, mächtige Frau im Gemälde
你是奔跑在路上的小微男
Du bist der kleine, unbedeutende Mann, der auf der Straße rennt
我是那个画中大威女
Ich bin die große, mächtige Frau im Gemälde
你有一只Dog dog dog
Du hast einen Dog dog dog
我有一只Duck duck duck
Ich habe eine Duck duck duck
哇哇哇...
Wauwauwau...
那么问题来了
Da stellt sich die Frage
我滴鸭喜欢上你滴狗
Meine Ente hat sich in deinen Hund verguckt
哇哇哇哇哇哇哇哇哇
Wauwauwauwauwauwauwauwauwau
我还想牵你滴手哎哎哎哎
Und ich will auch deine Hand halten, oh oh oh oh
嘎嘎嘎嘎
Gagagaga
我是奔跑在路上的小微男
Ich bin der kleine, unbedeutende Mann, der auf der Straße rennt
你是那个画中大威女
Du bist die große, mächtige Frau im Gemälde
你是奔跑在路上的小微男
Du bist der kleine, unbedeutende Mann, der auf der Straße rennt
我是那个画中大威女
Ich bin die große, mächtige Frau im Gemälde
嘎嘎嘎嘎 哇哇哇哇
Gagagaga Wauwauwau
我滴鸭喜欢上你滴狗
Meine Ente hat sich in deinen Hund verguckt
那么问题来啦
Da stellt sich die Frage
嘎嘎嘎嘎 哇哇哇哇
Gagagaga Wauwauwau
嘎嘎嘎嘎 哇哇哇哇
Gagagaga Wauwauwau
嘎嘎嘎嘎 哇哇哇哇
Gagagaga Wauwauwau
嘎嘎嘎嘎 哇哇哇哇
Gagagaga Wauwauwau
嘎嘎嘎嘎 那么那么问题就来啦
Gagagaga Also, also, da stellt sich die Frage






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.