吳莫愁 - 青春不下线 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 吳莫愁 - 青春不下线




青春不下线
Молодость не заканчивается
青春不下线
Молодость не заканчивается
走在花花世界 我是花胡蝶
Гуляю по цветочному миру, я - цветочная бабочка,
我要一场华丽的冒险
Мне нужна роскошная авантюра.
灰姑娘穿帆布鞋
Золушка в кедах -
颠覆你所有的感觉
Ломаю все твои стереотипы.
拿起了棒棒糖当成麦克风
Беру леденец как микрофон,
我一听让麦克发疯
Как запою - микрофон сходит с ума!
当我唱到你家门口
Когда я спою у твоего порога,
别以为在做梦
Не думай, что это сон.
跟我一起咚咚
Пой со мной "туц-туц",
让烦恼空空
Пусть заботы улетят,
把心砰砰变笑容
Сердце бьётся чаще - улыбка на устах.
跟我一起咚咚
Пой со мной "туц-туц",
快乐只要一个念头就能够拥有
Счастье - это всего лишь мысль, которая может стать реальностью.
快乐没有极限青春不下线
Счастье безгранично, молодость не кончается,
每一秒我都要睁开眼
Каждую секунду я хочу смотреть в твои глаза.
收起疯狂的纪念
Храню воспоминания о безумствах,
整个世界为我改变
Весь мир меняется для меня.
如果你的心情像一片落叶
Если твоё настроение как опавший лист,
我要为你重逢扫落叶
Я для тебя соберу листву,
就像电灯泡通了电
Как лампочка, что зажглась,
让黑夜变成OH YE
Превращу тьму в OH YE.
跟我一起咚咚
Пой со мной "туц-туц",
让烦恼空空
Пусть заботы улетят,
把心砰砰变笑容
Сердце бьётся чаще - улыбка на устах.
跟我一起咚咚
Пой со мной "туц-туц",
快乐只要一个念头就能够拥有
Счастье - это всего лишь мысль, которая может стать реальностью.
跟我一起咚咚
Пой со мной "туц-туц",
让烦恼空空
Пусть заботы улетят,
把心砰砰变笑容
Сердце бьётся чаще - улыбка на устах.
跟我一起咚咚
Пой со мной "туц-туц",
快乐只要一个念头就能够拥有
Счастье - это всего лишь мысль, которая может стать реальностью.
就能够拥有就能够拥有
Которая может стать реальностью, может стать реальностью,
就能够拥有
Может стать реальностью.





Writer(s): Jun Min Yao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.