Paroles et traduction 吳莫愁 - 青春不下线
青春不下线
Молодость не заканчивается
青春不下线
Молодость
не
заканчивается
走在花花世界
我是花胡蝶
Гуляю
по
цветочному
миру,
я
- цветочная
бабочка,
我要一场华丽的冒险
Мне
нужна
роскошная
авантюра.
灰姑娘穿帆布鞋
Золушка
в
кедах
-
颠覆你所有的感觉
Ломаю
все
твои
стереотипы.
拿起了棒棒糖当成麦克风
Беру
леденец
как
микрофон,
我一听让麦克发疯
Как
запою
- микрофон
сходит
с
ума!
当我唱到你家门口
Когда
я
спою
у
твоего
порога,
别以为在做梦
Не
думай,
что
это
сон.
跟我一起咚咚
Пой
со
мной
"туц-туц",
让烦恼空空
Пусть
заботы
улетят,
把心砰砰变笑容
Сердце
бьётся
чаще
- улыбка
на
устах.
跟我一起咚咚
Пой
со
мной
"туц-туц",
快乐只要一个念头就能够拥有
Счастье
- это
всего
лишь
мысль,
которая
может
стать
реальностью.
快乐没有极限青春不下线
Счастье
безгранично,
молодость
не
кончается,
每一秒我都要睁开眼
Каждую
секунду
я
хочу
смотреть
в
твои
глаза.
收起疯狂的纪念
Храню
воспоминания
о
безумствах,
整个世界为我改变
Весь
мир
меняется
для
меня.
如果你的心情像一片落叶
Если
твоё
настроение
как
опавший
лист,
我要为你重逢扫落叶
Я
для
тебя
соберу
листву,
就像电灯泡通了电
Как
лампочка,
что
зажглась,
让黑夜变成OH
YE
Превращу
тьму
в
OH
YE.
跟我一起咚咚
Пой
со
мной
"туц-туц",
让烦恼空空
Пусть
заботы
улетят,
把心砰砰变笑容
Сердце
бьётся
чаще
- улыбка
на
устах.
跟我一起咚咚
Пой
со
мной
"туц-туц",
快乐只要一个念头就能够拥有
Счастье
- это
всего
лишь
мысль,
которая
может
стать
реальностью.
跟我一起咚咚
Пой
со
мной
"туц-туц",
让烦恼空空
Пусть
заботы
улетят,
把心砰砰变笑容
Сердце
бьётся
чаще
- улыбка
на
устах.
跟我一起咚咚
Пой
со
мной
"туц-туц",
快乐只要一个念头就能够拥有
Счастье
- это
всего
лишь
мысль,
которая
может
стать
реальностью.
就能够拥有就能够拥有
Которая
может
стать
реальностью,
может
стать
реальностью,
就能够拥有
Может
стать
реальностью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jun Min Yao
Album
无所不在
date de sortie
18-04-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.