Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
恋上一个人
In jemanden verliebt sein
戀上一個人
就容易失了神
In
jemanden
verliebt
sein,
verliert
man
den
Verstand
曾經為愛流的淚
乾了又為愛心疼
Tränen
der
Liebe,
getrocknet,
doch
schmerzt's
noch
im
Herz
我的痴
我的真
要給多少才完整
Meine
Hingabe,
mein
Ernst,
wie
viel
braucht's,
um
ganz
zu
sein?
只怕你不懂
我這樣的人
Fürcht',
du
verstehst
nicht,
jemand
wie
mich
非要等到愛遠走
分兩頭
Erst
wenn
die
Liebe
vergeht,
zwei
Wege
gehen
才知道
多不捨你走
Weiß
ich
erst,
wie
schwer
der
Abschied
fällt
留在午夜夢迴醉
掏了心
Bleib
in
nächtlichem
Traum,
betrunken,
gebrochen
傷心對自己說
Sag
zu
mir
selbst
voller
Schmerz
非要等到愛遠走
分兩頭
Erst
wenn
die
Liebe
vergeht,
zwei
Wege
gehen
才知道
誰都怕寂寞
Weiß
ich
erst,
wie
jeder
die
Einsamkeit
fürchtet
一直有句話要說
你是我
Ein
Satz
bleibt
ungesagt:
Du
bist
今生今世的守候
meine
ewige
Wache,
mein
Halt
戀上一個人
就容易失了神
In
jemanden
verliebt
sein,
verliert
man
den
Verstand
曾經為愛流的淚
乾了又為愛心疼
Tränen
der
Liebe,
getrocknet,
doch
schmerzt's
noch
im
Herz
我的痴
我的真
要給多少才完整
Meine
Hingabe,
mein
Ernst,
wie
viel
braucht's,
um
ganz
zu
sein?
只怕你不懂
我這樣的人
Fürcht',
du
verstehst
nicht,
jemand
wie
mich
非要等到愛遠走
分兩頭
Erst
wenn
die
Liebe
vergeht,
zwei
Wege
gehen
才知道
多不捨你走
Weiß
ich
erst,
wie
schwer
der
Abschied
fällt
留在午夜夢迴醉
掏了心
Bleib
in
nächtlichem
Traum,
betrunken,
gebrochen
傷心對自己說
Sag
zu
mir
selbst
voller
Schmerz
非要等到愛遠走
分兩頭
Erst
wenn
die
Liebe
vergeht,
zwei
Wege
gehen
才知道
誰都怕寂寞
Weiß
ich
erst,
wie
jeder
die
Einsamkeit
fürchtet
一直有句話要說
你是我
Ein
Satz
bleibt
ungesagt:
Du
bist
今生今世的守候
meine
ewige
Wache,
mein
Halt
非要等到愛遠走
分兩頭
Erst
wenn
die
Liebe
vergeht,
zwei
Wege
gehen
才知道
多不捨你走
Weiß
ich
erst,
wie
schwer
der
Abschied
fällt
留在午夜夢迴醉
掏了心
Bleib
in
nächtlichem
Traum,
betrunken,
gebrochen
傷心對自己說
Sag
zu
mir
selbst
voller
Schmerz
非要等到愛遠走
分兩頭
Erst
wenn
die
Liebe
vergeht,
zwei
Wege
gehen
才知道
誰都怕寂寞
Weiß
ich
erst,
wie
jeder
die
Einsamkeit
fürchtet
一直有句話要說
你是我
Ein
Satz
bleibt
ungesagt:
Du
bist
今生今世的守候
meine
ewige
Wache,
mein
Halt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
希望爱
date de sortie
01-11-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.