吳雨霏 - 明知做戲 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 吳雨霏 - 明知做戲




明知做戲
Pretending to Know
等你的汽水喝一半給你加片薄冰
I'll pour you some ice in your half-drunk soda
等你的桌面滿瀉我總會打理重整
I'll tidy up your messy desk for you
不想純情 不夠聰明
I don't want to be naive, I'm not that smart
你未發現我的身影
You haven't noticed me yet
得我幫你依照編碼整理家裡電影
I'll help you organize your movies by genre
只會得我一個幫你選購喜愛鈴聲
I'll choose the perfect ringtone for you
天天如常 估你心情
I'll guess your mood every day
等一個眼神求証 一閃擦過如流星
Waiting for a glance from you, a confirmation that flickers past like a meteor
怎麼我為我做過的感到驚怕
Why am I so terrified of what I've done for you?
就像愛嗎我也不肯定恐怕
Is it love? I'm not sure, I'm afraid
我以為存在嗎 千變萬化
I thought I existed, but I'm constantly changing
從來不肯開口可相信嗎 離譜嗎
I've never dared to speak up, can you believe that? Is it ridiculous?
請你不要阻我喜歡你
Please don't stop me from liking you
明明是愛但你未說話你扮作閃避
It's obvious that I love you, but you won't say it, you pretend to avoid it
這個沉默冷靜的你亳無辦法處理
I don't know what to do with this silent, calm you
其實我亦怕是錯摸心理
Actually, I'm also afraid that I'm misinterpreting your mind
總有天會等到好天氣
There will be a day when the weather is good
遊行示愛大叫著你在某大遍草地
I'll march in a parade of love, shouting your name on a vast lawn
等你無用退避不過仍然害羞的你
Waiting for you is useless, avoiding me is useless, but you're still shy
還是顧忌太不爭氣 明知做戲
You're still too timid, even though you know it's just a show
即使你未太在意不感到驚訝
Even if you don't care too much, I'm not surprised
現在要說愛你請準備招架
I'm going to tell you I love you now, please be prepared
勇氣還存在嗎 不要害怕
Do I still have the courage? Don't be afraid
隨時真的膽敢親手送花 離譜嗎
I might actually dare to deliver flowers to you in person, is that ridiculous?
請你不要阻我喜歡你
Please don't stop me from liking you
明明是愛但你未說話你扮作閃避
It's obvious that I love you, but you won't say it, you pretend to avoid it
這個沉默冷靜的你亳無辦法處理
I don't know what to do with this silent, calm you
其實我亦怕是錯摸心理
Actually, I'm also afraid that I'm misinterpreting your mind
總有天會等到好天氣
There will be a day when the weather is good
遊行示愛大叫著你在某大遍草地
I'll march in a parade of love, shouting your name on a vast lawn
等你無用退避不過仍然害羞的你
Waiting for you is useless, avoiding me is useless, but you're still shy
還是顧忌太不爭氣 明知做戲
You're still too timid, even though you know it's just a show
不過不要阻我緊張你
But don't stop me from being nervous about you
如何令你愉快讓我辦妥為你準備
Let me do everything to make you happy
喜愛沉默冷靜的你還是自信的你
Whether you're silent and calm or confident
仍願意為你造一些驚喜
I'm still willing to surprise you
總有天會等到好天氣
There will be a day when the weather is good
遊行示愛大叫著你在某大片草地
I'll march in a parade of love, shouting your name on a vast lawn
等你無用退避不過途人目光不理
Waiting for you is useless, avoiding me is useless, I don't care about the stares
期待貼著你的手臂 無須做戲
I can't wait to hold your arm, no need for pretense
等你喜愛等你不愛就憑摘毫驗証
Waiting for you to love me, waiting for you to not love me, I'll know when the time comes
想愛不愛偏愛不理亦同樣難劃清
Wanting to love but not loving, wanting to ignore but not ignoring, it's equally difficult to define
天天如常 估你心情
I'll guess your mood every day
不想撲索來求証 爭取過趁還年青
I don't want to beg for confirmation, I'll fight for it while I'm young
終於你下決定來答應 太動聽
Finally, you've made a decision and agreed, it's so beautiful





Writer(s): Fong Man Leung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.