Paroles et traduction 吳雨霏 - 明知做戲
等你的汽水喝一半給你加片薄冰
I'll
pour
you
some
ice
in
your
half-drunk
soda
等你的桌面滿瀉我總會打理重整
I'll
tidy
up
your
messy
desk
for
you
不想純情
不夠聰明
I
don't
want
to
be
naive,
I'm
not
that
smart
你未發現我的身影
You
haven't
noticed
me
yet
得我幫你依照編碼整理家裡電影
I'll
help
you
organize
your
movies
by
genre
只會得我一個幫你選購喜愛鈴聲
I'll
choose
the
perfect
ringtone
for
you
天天如常
估你心情
I'll
guess
your
mood
every
day
等一個眼神求証
一閃擦過如流星
Waiting
for
a
glance
from
you,
a
confirmation
that
flickers
past
like
a
meteor
怎麼我為我做過的感到驚怕
Why
am
I
so
terrified
of
what
I've
done
for
you?
就像愛嗎我也不肯定恐怕
Is
it
love?
I'm
not
sure,
I'm
afraid
我以為存在嗎
千變萬化
I
thought
I
existed,
but
I'm
constantly
changing
從來不肯開口可相信嗎
離譜嗎
I've
never
dared
to
speak
up,
can
you
believe
that?
Is
it
ridiculous?
請你不要阻我喜歡你
Please
don't
stop
me
from
liking
you
明明是愛但你未說話你扮作閃避
It's
obvious
that
I
love
you,
but
you
won't
say
it,
you
pretend
to
avoid
it
這個沉默冷靜的你亳無辦法處理
I
don't
know
what
to
do
with
this
silent,
calm
you
其實我亦怕是錯摸心理
Actually,
I'm
also
afraid
that
I'm
misinterpreting
your
mind
總有天會等到好天氣
There
will
be
a
day
when
the
weather
is
good
遊行示愛大叫著你在某大遍草地
I'll
march
in
a
parade
of
love,
shouting
your
name
on
a
vast
lawn
等你無用退避不過仍然害羞的你
Waiting
for
you
is
useless,
avoiding
me
is
useless,
but
you're
still
shy
還是顧忌太不爭氣
明知做戲
You're
still
too
timid,
even
though
you
know
it's
just
a
show
即使你未太在意不感到驚訝
Even
if
you
don't
care
too
much,
I'm
not
surprised
現在要說愛你請準備招架
I'm
going
to
tell
you
I
love
you
now,
please
be
prepared
勇氣還存在嗎
不要害怕
Do
I
still
have
the
courage?
Don't
be
afraid
隨時真的膽敢親手送花
離譜嗎
I
might
actually
dare
to
deliver
flowers
to
you
in
person,
is
that
ridiculous?
請你不要阻我喜歡你
Please
don't
stop
me
from
liking
you
明明是愛但你未說話你扮作閃避
It's
obvious
that
I
love
you,
but
you
won't
say
it,
you
pretend
to
avoid
it
這個沉默冷靜的你亳無辦法處理
I
don't
know
what
to
do
with
this
silent,
calm
you
其實我亦怕是錯摸心理
Actually,
I'm
also
afraid
that
I'm
misinterpreting
your
mind
總有天會等到好天氣
There
will
be
a
day
when
the
weather
is
good
遊行示愛大叫著你在某大遍草地
I'll
march
in
a
parade
of
love,
shouting
your
name
on
a
vast
lawn
等你無用退避不過仍然害羞的你
Waiting
for
you
is
useless,
avoiding
me
is
useless,
but
you're
still
shy
還是顧忌太不爭氣
明知做戲
You're
still
too
timid,
even
though
you
know
it's
just
a
show
不過不要阻我緊張你
But
don't
stop
me
from
being
nervous
about
you
如何令你愉快讓我辦妥為你準備
Let
me
do
everything
to
make
you
happy
喜愛沉默冷靜的你還是自信的你
Whether
you're
silent
and
calm
or
confident
仍願意為你造一些驚喜
I'm
still
willing
to
surprise
you
總有天會等到好天氣
There
will
be
a
day
when
the
weather
is
good
遊行示愛大叫著你在某大片草地
I'll
march
in
a
parade
of
love,
shouting
your
name
on
a
vast
lawn
等你無用退避不過途人目光不理
Waiting
for
you
is
useless,
avoiding
me
is
useless,
I
don't
care
about
the
stares
期待貼著你的手臂
無須做戲
I
can't
wait
to
hold
your
arm,
no
need
for
pretense
等你喜愛等你不愛就憑摘毫驗証
Waiting
for
you
to
love
me,
waiting
for
you
to
not
love
me,
I'll
know
when
the
time
comes
想愛不愛偏愛不理亦同樣難劃清
Wanting
to
love
but
not
loving,
wanting
to
ignore
but
not
ignoring,
it's
equally
difficult
to
define
天天如常
估你心情
I'll
guess
your
mood
every
day
不想撲索來求証
爭取過趁還年青
I
don't
want
to
beg
for
confirmation,
I'll
fight
for
it
while
I'm
young
終於你下決定來答應
太動聽
Finally,
you've
made
a
decision
and
agreed,
it's
so
beautiful
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fong Man Leung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.