吳雨霏 - 欣澳別戀 - traduction des paroles en allemand

欣澳別戀 - Kary Ngtraduction en allemand




欣澳別戀
Liebe im Vergnügungspark
監製:朱敬然 / 陳熙
Produktion: Andrew Chu / Jim Lee
當初一早約好 留在A出口等候你
Wir hatten verabredet, am Ausgang A auf dich zu warten
同行見證 神奇花園揭幕期
Gemeinsam die Eröffnung des magischen Gartens zu erleben
今天車廂遠飛 遺憾身邊不是你
Doch heute fliegt der Zug davon, und du bist nicht an meiner Seite
明明要笑 為何偏偏皺著眉
Eigentlich sollte ich lächeln, doch warum runzle ich die Stirn?
上地鐵 往下跌 客務處都找不著你
Ich steige ein, doch du bist fort, nicht mal der Kundenservice findet dich
只可找到我自己
Nur mich selbst kann ich noch finden
分開分得太早 天荒不會地老
Zu früh getrennt, die Liebe hielt nicht ewig
哪個女生可以轉告
Welches Mädchen könnte dir sagen,
在過山車擁抱你 會有多好
Wie schön es wäre, dich auf der Achterbahn zu halten
即使一早約好 天荒等到地老
Selbst wenn wir verabredet waren, bis in alle Ewigkeit
與你約好走遍樂園
Versprachen wir, den Park zu erkunden,
但你只懂欺騙我 你說的不會做到
Doch du belog mich nur, dein Wort war leer
車廂風光再好 期待的總比真實美
Die Landschaft im Zug ist schön, doch die Erwartung schöner
從前約你 明年今天已別離
Damals verabredet, heute schon getrennt
快樂遠 愛得少 我沒有你一起合照
Die Freude fern, die Liebe kühl, kein gemeinsames Foto mehr
應該哭訴還要笑
Ich sollte weinen, doch ich lächle
分開分得太早 天荒不會地老
Zu früh getrennt, die Liebe hielt nicht ewig
哪個女生可以轉告
Welches Mädchen könnte dir sagen,
在過山車擁抱你 會有多好
Wie schön es wäre, dich auf der Achterbahn zu halten
即使一早約好 天荒等到地老
Selbst wenn wir verabredet waren, bis in alle Ewigkeit
與你約好走遍樂園
Versprachen wir, den Park zu erkunden,
但你只懂欺騙我 你說的不會做到
Doch du belog mich nur, dein Wort war leer
一起多好
Wie schön wär’s doch gemeinsam
即使一早約好 可惜不會等到
Selbst wenn wir verabredet waren, es wird nie geschehen
你到哪天給我轉告
Wann wirst du mir endlich sagen,
白雪公主比較我 哪個討好
Ob Schneewittchen dir besser gefällt als ich?
講的始終最好 天荒等到地老
Deine Worte klangen so schön, doch die Ewigkeit bleibt aus
你到哪天給我知道
Wann wirst du es mich wissen lassen,
在半空中擁抱你 會有多好
Wie schön es wäre, dich in der Luft zu halten?
一起好不好
Wärst du nur geblieben





Writer(s): Andrew Chu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.