Paroles et traduction 吳雨霏 - 欣澳別戀
欣澳別戀
Love Theme Differently
監製:朱敬然
/ 陳熙
Produced
by:
Chu
Jingran
/ Chen
Xi
當初一早約好
留在A出口等候你
I
promised
you
at
the
early
morning,
waiting
for
you
at
the
exit
A
同行見證
神奇花園揭幕期
We
will
together
see
the
opening
of
the
magical
garden
今天車廂遠飛
遺憾身邊不是你
The
distant
train
today
is
such
a
regret
that
you
are
not
with
me
明明要笑
為何偏偏皺著眉
I
mean
to
laugh,
but
why
my
brows
knitted
in
sadness
上地鐵
往下跌
客務處都找不著你
Getting
on
the
subway
and
falling
to
the
ground,
I
can't
find
you
even
at
the
service
center
只可找到我自己
I
can
only
find
myself
分開分得太早
天荒不會地老
We
part
too
early
and
the
world
will
not
last
forever
哪個女生可以轉告
Which
girl
can
convey
to
you
在過山車擁抱你
會有多好
How
amazing
that
to
hug
you
on
the
roller
coaster
即使一早約好
天荒等到地老
Even
we
promised
earlier
and
waited
until
the
end
of
the
world
與你約好走遍樂園
We
promised
to
walk
around
the
whole
park
但你只懂欺騙我
你說的不會做到
But
you
tricked
me
and
broke
your
word
車廂風光再好
期待的總比真實美
No
matter
how
beautiful
the
views
in
the
cabin
are,
the
expectation
is
always
better
than
reality
從前約你
明年今天已別離
You
promised
me,
but
we
are
separated
at
the
same
time
next
year
快樂遠
愛得少
我沒有你一起合照
My
joy
is
far
away
and
my
love
is
less,
I
have
no
photo
with
you
together
應該哭訴還要笑
I
should
cry
out,
but
I
laugh
分開分得太早
天荒不會地老
We
part
too
early
and
the
world
will
not
last
forever
哪個女生可以轉告
Which
girl
can
convey
to
you
在過山車擁抱你
會有多好
How
amazing
that
to
hug
you
on
the
roller
coaster
即使一早約好
天荒等到地老
Even
we
promised
earlier
and
waited
until
the
end
of
the
world
與你約好走遍樂園
We
promised
to
walk
around
the
whole
park
但你只懂欺騙我
你說的不會做到
But
you
tricked
me
and
broke
your
word
一起多好
How
amazing
that
together
即使一早約好
可惜不會等到
Even
we
promised
earlier,
but
unfortunately
we
cannot
wait
你到哪天給我轉告
When
will
you
tell
me
白雪公主比較我
哪個討好
Who
is
better,
me
or
Snow
White
講的始終最好
天荒等到地老
Words
are
always
the
best,
waiting
until
the
end
of
the
world
你到哪天給我知道
When
will
you
know
在半空中擁抱你
會有多好
How
amazing
that
to
hug
you
in
the
air
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Chu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.