Paroles et traduction 吳雨霏 - 飛女正傳
呆坐這山
天黑了
星空印著你的名字
Staring
out
this
mountain
As
the
darkness
descends,
your
name
is
written
across
the
stars
常在幻覺聽到你心事
I
often
hear
your
thoughts
in
my
dreams
其實我想親親你
天天也是如此
I
always
want
to
kiss
you,
day
after
day
你是我心中那仙子
You
are
the
angel
in
my
heart
呆望那山
天光了
心中記著你的傻事
Gazing
out
that
mountain
As
the
sun
rises,
remembering
your
foolish
words
情在幻覺始終最輕易
Love
is
always
the
easiest
in
dreams
其實我想親親你
天天也是如此
I
always
want
to
kiss
you,
day
after
day
卻恨不到
因我矜持
But
I
hate
that
I
can't,
because
I'm
so
reserved
不敢說出口
說出口要怎樣善後
I
don't
dare
to
say
it,
If
I
do,
how
do
I
deal
with
the
aftermath
不想放開手
未能學會不須佔有
I
don't
want
to
let
go,
I
haven't
learned
to
not
possess
不肯轉身走
轉身走了孤獨自受
I
refuse
to
turn
and
leave,
If
I
do,
I'll
only
end
up
lonely
and
hurt
苦等你開口
我等得太久
I'm
waiting
for
you
to
speak,
I've
waited
too
long
留在這山
不緊要
單戀也是某種娛樂
Staying
on
this
mountain,
it
doesn't
matter,
My
one-sided
love
is
a
kind
of
entertainment
然後自製一種愛的感覺
And
then
I
create
my
own
sense
of
love
留在那山
不緊要
天天我問如果
Staying
on
that
mountain,
it
doesn't
matter,
Every
day
I
ask
myself
what
if
發夢相戀可以消磨
Dreaming
of
being
in
love
can
help
me
pass
the
time
不敢說出口
說出口要怎樣善後
I
don't
dare
to
say
it,
If
I
do,
how
do
I
deal
with
the
aftermath
不想放開手
未能學會不須佔有
I
don't
want
to
let
go,
I
haven't
learned
to
not
possess
不肯轉身走
轉身走了孤獨自受
I
refuse
to
turn
and
leave,
If
I
do,
I'll
only
end
up
lonely
and
hurt
苦等你開口
我想開句口
I'm
waiting
for
you
to
speak,
I
want
to
say
something
I
knew
you
would
have
I
knew
you
would
have
loved
me
I
knew
you
could
have
I
knew
you
could
have
loved
me
I
knew
you
never
should've
laughed
I
knew
you
never
should
have
laughed
How
can
you
look
into
my
eyes
and
tell
me
lies
How
can
you
look
into
my
eyes
and
tell
me
lies
When
you
know
I'll
always
be
here
by
your
side
When
you
know
I'll
always
be
here
by
your
side
I'll
always
be
your
guy
Won't
let
you
cry
I'll
always
be
your
boy,
I
won't
let
you
cry
Every
time
you're
down
Every
time
you're
down
All
you
have
to
do
is
just
take
a
good
look
around
All
you
have
to
do
is
just
take
a
good
look
around
不敢說出口
說出口要怎樣善後
I
don't
dare
to
say
it,
If
I
do,
how
do
I
deal
with
the
aftermath
不想放開手
未能學會不須佔有
I
don't
want
to
let
go,
I
haven't
learned
to
not
possess
不肯轉身走
轉身走了孤獨自受
I
refuse
to
turn
and
leave,
If
I
do,
I'll
only
end
up
lonely
and
hurt
終想說出口
你偏偏要走
I
finally
want
to
say
it,
But
you're
about
to
leave
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): choi tak choi
Album
金牌醇音樂
date de sortie
01-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.