吴大文 - 别爱了 - traduction des paroles en russe

别爱了 - 吴大文traduction en russe




别爱了
Больше не люблю
城市燈火交錯 行人接連路過
Городские огни переплетаются, прохожие идут один за другим
熟悉景色 慢慢倒退著
Знакомый пейзаж медленно отступает
這一刻破碎的我 再沒有人能拼合
В этот момент разбитого меня никто не сможет собрать
靜靜地緊握著從前 戀戀不舍
Тихо сжимаю прошлое, не желая отпускать
最濃的情感最容易褪色
Самые сильные чувства легче всего блекнут
最愛的人見到最壞的性格
Самый любимый человек видит худшие черты характера
最該說的話也沒好好說
Самые важные слова так и не были сказаны
一個兩個坎坷
Одна, две преграды
一年兩年糾葛
Один, два года терзаний
耗盡了你我最後的執著
Истощили нашу последнюю настойчивость
最後比拼起誰更能抉擇
В итоге мы соревнуемся, кто сможет решиться первым
不愛了 別愛了 我們都太累了
Не люблю, больше не люблю, мы оба слишком устали
再拉扯 再深刻 也只是個過客
Как ни тяни, как ни глубоко, мы всего лишь прохожие друг для друга
用沈默掩飾著失落
Молчанием скрываю свою грусть
在夜裏輾轉又反側
Ночью ворочаюсь с боку на бок
不愛了 別愛了 是時候離開了
Не люблю, больше не люблю, пора уходить
多難過 多不舍 拖延也沒結果
Как ни больно, как ни жаль, промедление не даст результата
我只能虛假地祝賀
Я могу лишь фальшиво пожелать тебе счастья
願你能找到更好的
Надеюсь, ты найдешь кого-то лучше
咽下苦澀
Сглатываю горечь
一個兩個坎坷
Одна, две преграды
一年兩年糾葛
Один, два года терзаний
耗盡了你我最後的執著
Истощили нашу последнюю настойчивость
最後比拼起誰更能抉擇
В итоге мы соревнуемся, кто сможет решиться первым
不愛了 別愛了 我們都太累了
Не люблю, больше не люблю, мы оба слишком устали
再拉扯 再深刻 也只是個過客
Как ни тяни, как ни глубоко, мы всего лишь прохожие друг для друга
用沈默掩飾著失落
Молчанием скрываю свою грусть
在夜裏輾轉又反側
Ночью ворочаюсь с боку на бок
不愛了 別愛了 是時候離開了
Не люблю, больше не люблю, пора уходить
多難過 多不舍 拖延也沒結果
Как ни больно, как ни жаль, промедление не даст результата
我只能虛假地祝賀
Я могу лишь фальшиво пожелать тебе счастья
願你能找到更好的
Надеюсь, ты найдешь кого-то лучше
咽下苦澀
Сглатываю горечь
不愛了 別愛了 我們都太累了
Не люблю, больше не люблю, мы оба слишком устали
再拉扯 再深刻 也只是個過客
Как ни тяни, как ни глубоко, мы всего лишь прохожие друг для друга
用沈默掩飾著失落
Молчанием скрываю свою грусть
在夜裏輾轉又反側
Ночью ворочаюсь с боку на бок
不愛了 別愛了 是時候離開了
Не люблю, больше не люблю, пора уходить
多難過 多不舍 拖延也沒結果
Как ни больно, как ни жаль, промедление не даст результата
我只能虛假地祝賀
Я могу лишь фальшиво пожелать тебе счастья
願你能找到更好的
Надеюсь, ты найдешь кого-то лучше
咽下苦澀
Сглатываю горечь





Writer(s): Eric Chen, 辰宿


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.