Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
爱意消失后
Nachdem die Liebe verschwunden ist
太喜歡曾經的你對我多重要
Ich
mochte
so
sehr,
wie
wichtig
du
mir
einst
warst
被時間沖淡了一切
Doch
die
Zeit
hat
alles
verwässert
我們變得各自紛擾
Wir
wurden
getrennt
und
beunruhigt
開始都很少講話
Am
Anfang
sprachen
wir
kaum
noch
也都很冷漠我才發現
Und
waren
beide
sehr
kalt,
da
bemerkte
ich
你頭也不回走掉
Dass
du
ohne
einen
Blick
zurück
weggingst
屏幕前有說有笑
Vor
dem
Bildschirm
lachtest
und
scherztest
du
我聽出你有說謊的意思
Ich
hörte,
dass
du
logst
想當面等你來親口對質
Ich
wollte
auf
dich
warten,
um
dich
persönlich
zu
konfrontieren
你沒有再做多余的解釋
Du
hast
keine
weiteren
Erklärungen
abgegeben
相信你是我最錯的一次
Dir
zu
vertrauen
war
mein
größter
Fehler
爭吵過無數次還是沒有改變
Wir
stritten
unzählige
Male,
aber
es
änderte
sich
nichts
一直是我在努力討好你
Ich
war
immer
derjenige,
der
versuchte,
dich
zu
erfreuen
可你卻當作視而不見
Aber
du
hast
es
einfach
ignoriert
要怎麽忘了你忘了你
Wie
soll
ich
dich
vergessen,
dich
vergessen
忘了那些有你的痕跡
All
die
Spuren
von
dir
vergessen
要怎麽讓自己放下你
Wie
soll
ich
dich
loslassen
再努力也不會有結局
Egal
wie
sehr
ich
mich
anstrenge,
es
wird
kein
Happy
End
geben
有關你的時間和回憶
Die
Zeit
und
Erinnerungen
an
dich
我依然選擇性地逃避
Ich
wähle
immer
noch
selektiv,
ihnen
auszuweichen
這一次不能再緊握
Dieses
Mal
kann
ich
dich
nicht
mehr
festhalten
從我的世界裏經過
Du
bist
durch
meine
Welt
gegangen
愛意在消失了之後
Nachdem
die
Liebe
verschwunden
ist
漸漸不再對你挽留
Höre
ich
allmählich
auf,
dich
zurückzuhalten
那天你離開了
你離開後
An
dem
Tag,
als
du
gingst,
nachdem
du
gegangen
bist
耐心變得像沙漏
Wurde
die
Geduld
wie
eine
Sanduhr
我想抓住你卻沒有留下余地
Ich
wollte
dich
festhalten,
aber
es
gab
keinen
Spielraum
原來你是如此想將我給忘記
Es
stellte
sich
heraus,
dass
du
mich
so
sehr
vergessen
wolltest
要怎麽忘了你忘了你
Wie
soll
ich
dich
vergessen,
dich
vergessen
忘了那些有你的痕跡
All
die
Spuren
von
dir
vergessen
要怎麽讓自己放下你
Wie
soll
ich
dich
loslassen
再努力也不會有結局
Egal
wie
sehr
ich
mich
anstrenge,
es
wird
kein
Happy
End
geben
有關你的時間和回憶
Die
Zeit
und
Erinnerungen
an
dich
我依然選擇性地逃避
Ich
wähle
immer
noch
selektiv,
ihnen
auszuweichen
這一次不能再緊握
Dieses
Mal
kann
ich
dich
nicht
mehr
festhalten
從我的世界裏經過
Du
bist
durch
meine
Welt
gegangen
要怎麽忘了你忘了你
Wie
soll
ich
dich
vergessen,
dich
vergessen
忘了那些有你的痕跡
All
die
Spuren
von
dir
vergessen
要怎麽讓自己放下你
Wie
soll
ich
dich
loslassen
再努力也不會有結局
Egal
wie
sehr
ich
mich
anstrenge,
es
wird
kein
Happy
End
geben
有關你的時間和回憶
Die
Zeit
und
Erinnerungen
an
dich
我依然選擇性地逃避
Ich
wähle
immer
noch
selektiv,
ihnen
auszuweichen
這一次不能再緊握
Dieses
Mal
kann
ich
dich
nicht
mehr
festhalten
從我的世界裏經過
Du
bist
durch
meine
Welt
gegangen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 牧言
Album
爱意消失后
date de sortie
22-01-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.