Paroles et traduction TroutFresh - 幫忙症
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lalalalalalala
ah
ah
Lalalalalalala
ah
ah
我是大忙人
專門幫忙人
I'm
a
busy
bee,
always
helping
others
Lalalalalalala
ah
ah
Lalalalalalala
ah
ah
我是大忙人
Cuz
I
got
that
幫忙症
I'm
a
busy
bee,
'cause
I've
got
that
helping
syndrome
都是英雄主義嚴重地揮霍
It's
like
a
severe
case
of
hero
complex
每個接受都成了我生活的黑洞
Every
request
becomes
a
black
hole
in
my
life
我真的欠揍
I
really
deserve
a
punch
in
the
face
但每當遇到請求時又忍不住地跟著點頭
But
every
time
I
hear
a
plea,
I
can't
help
but
nod
其實時常都有點猶豫
I
often
hesitate,
it's
true
但又擔心他們沒有救兵
But
I
worry
that
they
won't
have
anyone
else
to
turn
to
大家都叫我多休息
Everyone
tells
me
to
take
a
break
但又習慣把皮球都給我踢
But
they
keep
passing
the
buck
to
me
這包袱太重
有時候逼得我快自宮
This
burden
is
too
heavy,
sometimes
I
feel
like
cutting
myself
Shout
to
the
tipsy
都叫我萬事通
Shout
out
to
the
tipsy,
who
call
me
a
jack
of
all
trades
再忙都得擠得出個暫時
就像乳溝
No
matter
how
busy
I
am,
I
always
make
time,
like
a
bra
人情若是鑽石
我早就大富翁
If
favors
were
diamonds,
I'd
be
a
millionaire
通常自己人的
都不算帳
Usually
my
friends
don't
ask
for
money
但累積久了
難免就胡亂想
But
over
time,
it's
hard
not
to
think
別再以為沒什麼事我不擅長
Don't
assume
I
can
do
everything
我明明長得跟小叮噹又不太像
I
don't
look
like
Doraemon,
for
heaven's
sake
Lalalalalalala
ah
ah
Lalalalalalala
ah
ah
我是大忙人
專門幫忙人
I'm
a
busy
bee,
always
helping
others
Lalalalalalala
ah
ah
Lalalalalalala
ah
ah
我是大忙人
Cuz
I
got
that
幫忙症
I'm
a
busy
bee,
'cause
I've
got
that
helping
syndrome
不出手
實在抱歉
I'm
sorry
for
not
being
able
to
help
sometimes
但我又是那種愛做又愛抱怨
But
I'm
also
the
kind
of
person
who
loves
to
help
and
complain
全世界應該都以為我愛表現
The
whole
world
probably
thinks
I'm
a
show-off
所以準備一堆問題讓我來表演
So
they
prepare
a
bunch
of
problems
for
me
to
solve
我的身體叫我自己看著辦
My
body
tells
me
to
take
care
of
myself
可以選擇累死
或一旁站著看
I
can
choose
to
die
of
exhaustion
or
stand
and
watch
或許雞婆的心態該把它換了換
Maybe
it's
time
to
change
my
nosy
attitude
有事才找的
順便也斷了斷
Only
help
when
needed,
and
cut
off
the
rest
現在額頭筋超多
My
forehead
is
covered
in
wrinkles
now
因為最近代辦事項積超多
Because
I
have
so
many
things
to
do
一堆拜託
我聽超多
I
hear
so
many
requests
本來出於好意但怎麼把我心掏空
What
started
as
kindness
has
left
me
feeling
empty
都問我行不行
啊是不是都不能等
They
ask
me
if
I
can
do
it,
and
if
I
can't,
they
can't
wait
不懂放鬆應該是種文明病
They
don't
understand
that
relaxation
is
a
virtue
信不信
你們再多搓幾下神燈
Believe
it
or
not,
if
you
rub
the
magic
lamp
a
few
more
times
精靈就要變神經病
The
genie
will
turn
into
a
neurotic
Lalalalalalala
ah
ah
Lalalalalalala
ah
ah
我是大忙人
(我是大忙人)
專門幫忙人(專門幫忙人)
I'm
a
busy
bee
(I'm
a
busy
bee),
always
helping
others
(always
helping
others)
Lalalalalalala
ah
ah
Lalalalalalala
ah
ah
我是大忙人
Cuz
I
got
that
幫忙症
(幫忙症)
I'm
a
busy
bee,
'cause
I've
got
that
helping
syndrome
(helping
syndrome)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shi Xuan Lu
Album
誤入奇途
date de sortie
29-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.