Paroles et traduction TroutFresh feat. Van Ness Wu - 正在塞(feat.吳建豪)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
正在塞(feat.吳建豪)
Work Overload (feat. Van Ness Wu)
這半夜
燈還開得超亮
This
MidnightThe
lights
are
still
blazing
就犯賤
本來可以睡得超香
Just
feel
like
crapI
could
have
been
sleeping
so
sweetly
都是血絲
眼神帶著刀槍
My
eyes
are
bloodshotLike
they're
carrying
heavy
weapons
才沒空解釋
腦細胞忙著燒光
I
don't
have
the
time
to
explainMy
brain
cells
are
burning
out
Tick-tock
唉呀
Tick-tock
oh
dear
餅乾屑又掉在地板上
Cookie
crumbs
on
the
floor
again
Tick-tock
唉呀
Tick-tock
oh
dear
怎麼進度還剩一百趴
How
come
there's
still
a
hundred
percent
left
to
go
揉揉了眼
擦乾幾滴偷偷的淚
Rub
my
eyesTry
to
hide
the
tears
that
keep
falling
放棄剛打來
充滿誘惑的約
Give
up
on
the
incoming
callFull
of
tempting
invitations
繼續忙著
榨乾所有的電
Keep
tryingSqueeze
out
every
last
bit
of
energy
忙碌是壞蛋
Work
is
the
villain
把我關到瘋掉
That
drives
me
insane
我的腦袋
feels
like
正在塞
My
brain
feels
like
it's
being
stuffed
我的思緒
feels
like
正在塞
My
thoughts
feel
like
they're
being
stuffed
我的一切
feels
like
正在塞
Everything
feels
like
it's
being
stuffed
正在塞
正在塞
正在塞
Getting
stuffed
Getting
stuffed
Getting
stuffed
I
don't
know
why
(I
don't
know
why)
I
don't
know
why
(I
don't
know
why)
I
don't
know
why
(I
don't
know
why)
I
don't
know
why
(I
don't
know
why)
I
don't
know
why
I
don't
know
why
I
don't
know
why
一切
feels
like
正在塞
I
don't
know
why
everything
feels
like
it's
being
stuffed
午夜又忙著鬧失眠
Midnight
and
I'm
up
losing
sleep
again
他不肯跟我說再見
He
won't
say
goodbye
to
me
生活忙著找時間
Life
is
busy
searching
for
time
有沒有人有看見
Has
anyone
seen
it
算了
都沒差
Nevermind
it
doesn't
matter
反正連鬍子都沒刮
Haven't
even
shaved
my
beard
說話都結巴
My
speech
is
all
jumbled
up
不想接電話
Don't
want
to
answer
the
phone
已經睡了三天都在這
Been
sleeping
on
this
couch
for
three
days
醒在同張破沙發
Woke
up
on
the
same
old
broken
sofa
這裡蚊子都太餓
The
mosquitoes
here
are
so
hungry
能不能通通殺光
Can
you
kill
them
all
邊忙加班邊發狀態
Working
overtime
while
posting
updates
靈感沒打算來只好發呆
Inspiration
won't
come
so
I
just
sit
here
in
a
daze
失神在大海
精神在放慢
Drowning
in
a
sea
of
thoughts
Hold
on
還不急著上岸
Hold
on
I'm
not
giving
up
yet
我的腦袋
feels
like
正在塞
My
brain
feels
like
it's
being
stuffed
我的思緒
feels
like
正在塞
My
thoughts
feel
like
they're
being
stuffed
我的一切
feels
like
正在塞
Everything
feels
like
it's
being
stuffed
正在塞
正在塞
正在塞
Getting
stuffed
Getting
stuffed
Getting
stuffed
是什麼感受讓思緒阻塞到沒Feel
What
kind
of
feelingIs
it
that
clogs
your
thoughts
and
makes
you
numb
想要緊急出口或退路
You
want
an
escape
or
a
way
out
能否停止所有跳針的不想對付
Can
we
stop
all
this
nonsense
that
we
don't
want
to
deal
with
一切到底怎麼造成的
How
did
things
get
this
way
Alright
shout
out
to
my
man,
VanNess
TroutFresh
Alright
shout
out
to
my
man,
VanNess
TroutFresh
這首歌送給那些晚上加班的夜貓子吧
This
song
is
for
all
the
night
owls
working
late
into
the
night
就像你吧,
對啊
Just
like
you,
yeah
you
你跟我一樣
You're
just
like
me
因為我的腦袋正在塞,
Haha
alright
Because
my
mind
is
stuffed,
Haha
alright
我的腦袋
feels
like
正在塞
My
brain
feels
like
it's
being
stuffed
我的思緒
feels
like
正在塞
My
thoughts
feel
like
they're
being
stuffed
我的一切
feels
like
正在塞
Everything
feels
like
it's
being
stuffed
正在塞
正在塞
正在塞
Getting
stuffed
Getting
stuffed
Getting
stuffed
I
don't
know
why
(I
don't
know
why)
I
don't
know
why
(I
don't
know
why)
I
don't
know
why
(I
don't
know
why)
I
don't
know
why
(I
don't
know
why)
I
don't
know
why
I
don't
know
why
I
don't
know
why
一切
feels
like
正在塞
I
don't
know
why
everything
feels
like
it's
being
stuffed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shi Xuan Lu
Album
誤入奇途
date de sortie
29-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.