Paroles et traduction TroutFresh feat. 羅莎莎 - 獨享餐
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不擔心誰指定了餐廳
Worried
about
who
chose
the
restaurant
自己Solo圖個開心
By
myself,
I’m
happy
and
content
爽吃個乾淨
也吃的安靜
I’ll
eat
it
all,
and
I'll
do
it
in
peace
沒人
逼著換氣
yeah
No
one
here,
pressuring
me
to
breathe
想吃得多油膩就多油膩
Do
you
want
it
greasy?
Make
it
greasy
味道要多濃郁就多濃郁
Do
you
want
it
flavorful?
Make
it
flavorful
不需要拖油瓶
一個人多容易
No
need
for
extra
baggage,
me
alone
is
easy
就是對Social有過敏
I’m
allergic
to
human
interaction
戴上耳機
I
put
on
my
headphones
點了熱狗
蛋堡
茄子蛋
And
order
a
hotdog,
an
egg
burger,
and
an
eggplant
沒空理牆上的電視台
Don't
have
time
to
glance
at
the
TV
隨意滑了幾個限時看
I
just
mindlessly
scroll
through
a
few
stories
沒人監視看
旁邊吃著厭世飯
I
don’t
have
anyone
monitoring
me,
next
to
me
eating
a
depressing
meal
才不關我的事
It’s
none
of
my
business
不點魚因為多了刺
或者是
I
don't
order
fish
because
of
the
bones
or
不跟別人口水和著吃
I
don’t
want
to
share
germs
不敢跟自己吃飯的其它桌多的是
The
other
tables
are
probably
afraid
of
eating
by
themselves
片刻的獨享餐
This
moment
of
solitude
未讀訊息還不想看
I
don’t
want
to
read
my
messages
不想著急到噴了飯
讓思緒跟著慢
跟著慢
I
don’t
want
to
spray
my
food
because
I’m
in
a
hurry,
I’ll
let
my
thoughts
slow
down,
slow
down
片刻的獨享餐
This
moment
of
solitude
現在什麼都不想管
Right
now,
I
don’t
want
to
think
about
anything
享受得裝滿整個碗
I’ll
enjoy
filling
up
this
whole
bowl
就
喜歡一個人的
一個人的Vibe
I
love
being
alone,
alone
with
my
own
vibes
每天習慣自信的手比一
I’m
so
used
to
putting
up
one
finger
吃多少多久
How
much
I’ll
eat,
and
how
long
沒人會管我
No
one
will
bother
me
管他什麼熱量
會爆棚
Who
cares
about
calories,
they’ll
burst
早就選好片單不怕沒話說
I’ve
already
picked
out
what
to
watch,
don’t
worry
完全沒有空虛的問題
I’m
not
at
all
lonely
誰能夠來駕馭這等級
Who
can
handle
being
like
me
悄悄的不經意
不看價錢
點到超貴
I’ll
quietly
order
the
expensive
stuff
滿滿的To-eat
list
絕不浪費
等我消滅
My
To-eat
list
is
huge,
I’ll
let
you
know
when
I’m
done
全都我的在進入到我嘴巴前
誰都別想
It's
all
mine
until
it's
in
my
mouth,
don’t
think
about
it
片刻的獨享餐
This
moment
of
solitude
未讀訊息還不想看
I
don’t
want
to
read
my
messages
不想著急到噴了飯
讓思緒跟著慢
跟著慢
I
don’t
want
to
spray
my
food
because
I’m
in
a
hurry,
I’ll
let
my
thoughts
slow
down,
slow
down
片刻的獨享餐
This
moment
of
solitude
現在什麼都不想管
Right
now,
I
don’t
want
to
think
about
anything
享受得裝滿整個碗
I’ll
enjoy
filling
up
this
whole
bowl
就
喜歡一個人的
一個人的Vibe
I
love
being
alone,
alone
with
my
own
vibes
I'm
alright
alright
alright
I'm
alright
alright
alright
不用迎合人的Vibe
就一個人的Vibe
I
don’t
need
to
fit
in,
I'm
just
being
me
I'm
alright
alright
alright
I'm
alright
alright
alright
不用迎合人的Vibe
就一個人的Vibe
I
don’t
need
to
fit
in,
I'm
just
being
me
片刻的獨享餐
This
moment
of
solitude
未讀訊息還不想看
I
don’t
want
to
read
my
messages
不想著急到噴了飯
讓思緒跟著慢
跟著慢
I
don’t
want
to
spray
my
food
because
I’m
in
a
hurry,
I’ll
let
my
thoughts
slow
down,
slow
down
片刻的獨享餐
This
moment
of
solitude
現在什麼都不想管
Right
now,
I
don’t
want
to
think
about
anything
享受得裝滿整個碗
I’ll
enjoy
filling
up
this
whole
bowl
就
喜歡一個人的
一個人的Vibe
I
love
being
alone,
alone
with
my
own
vibes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kai Jie Luo (pka Sha Sha Luo), Shi Xuan Lu, Jun Jia Zhang (pka Zhang Wu), Shao Feng Huang
Album
市井小明
date de sortie
18-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.