呂建中 - 全世界都停電 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 呂建中 - 全世界都停電




全世界都停電
Отключение электричества во всем мире
連你都會殘忍隔絕
Даже ты способна на такую жестокость,
我的心能要誰了解
Кому поведать боль мою?
眼中燭光搖晃著熄滅
Свеча в глазах дрожит и гаснет,
為何把我推向邊緣
Зачем ты гонишь меня прочь?
被砸壞了得一切
Все вокруг разрушено,
卡住了我讓我無法往前
Я застрял и не могу двигаться дальше,
囚禁在距離笑聲最遠的房間
Заточен в комнате, дальше всего от смеха,
單獨隔離
В одиночестве,
寂寞地盤旋
В круговороте тоски.
全世界都停了電
Во всем мире отключили электричество,
全世界都封了街
Во всем мире перекрыли улицы,
我所有窗子外面 被貼上黑夜
За всеми моими окнами кромешная тьма,
我吶喊思念 卻沒人聽見
Я кричу от тоски, но никто не слышит,
絕望到極點剩的是疲倦
На грани отчаяния, остался лишь изнеможение.
全世界都停了電
Во всем мире отключили электричество,
全世界白雪滿天
Во всем мире идет снег,
才發覺在我心間
И только сейчас я понимаю,
有回憶碎片
Что в моем сердце
一作夢翻身
Осколки воспоминаний.
就刺痛流血
Во сне переворачиваюсь
我捲著身體縮成一個圈
И острая боль, как кровотечение.
像一個句點
Я сворачиваюсь калачиком,
連你都會殘忍隔絕
Словно точка в конце предложения.
我的心能要誰了解
Даже ты способна на такую жестокость,
眼中燭光搖晃著熄滅
Кому поведать боль мою?
為何把我推向邊緣
Свеча в глазах дрожит и гаснет,
被砸壞了得一切
Зачем ты гонишь меня прочь?
卡住了我讓我無法往前
Все вокруг разрушено,
囚禁在距離笑聲最遠的房間
Я застрял и не могу двигаться дальше,
單獨隔離 寂寞地盤旋
Заточен в комнате, дальше всего от смеха, в одиночестве, в круговороте тоски.
全世界都停了電
Во всем мире отключили электричество,
全世界都封了街
Во всем мире перекрыли улицы,
我所有窗子外面 被貼上黑夜
За всеми моими окнами кромешная тьма,
我吶喊思念 卻沒人聽見
Я кричу от тоски, но никто не слышит,
絕望到極點剩的是疲倦
На грани отчаяния, остался лишь изнеможение.
全世界都停了電
Во всем мире отключили электричество,
全世界白雪滿天
Во всем мире идет снег,
才發覺在我心間
И только сейчас я понимаю,
有回憶碎片
Что в моем сердце
一作夢翻身 就刺痛流血
Осколки воспоминаний. Во сне переворачиваюсь и острая боль, как кровотечение.
我捲著身體縮成一個圈
Я сворачиваюсь калачиком,
像一個句點
Словно точка в конце предложения.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.