呂建中 - 阿門 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 呂建中 - 阿門




阿門
Amen
TANK - 阿門
TANK - Amen
請賜給我一顆不會 熄滅的星
Please give me a star that will not extinguish
請賜給我一朵不被 淋濕的雲
Please give me a cloud that will not be drenched
請告訴我的眼睛 再等一下就是黎明
Please tell my eyes to wait a little longer, for the dawn is coming
請別笑我 每天都要 跟你談心
Please don't laugh at me for needing to talk to you every day
請賜給我一顆不會 受傷的心
Please give me a heart that will not be hurt
請賜給我永遠用不完的勇氣
Please give me courage that will never run out
如果還能說下去 請讓我在這黑夜裡
If I can still speak, please let me, in this dark night
相信明天 一覺醒來 是個好天氣
Believe that tomorrow, when I wake up, it will be a good day
[01:26.45]我不要飛來的運氣 也不用比別人榮幸
[01:26.45]I don't want luck to come flying in, nor do I need to be more fortunate than others
[01:33.38]只求當我在谷底 還有力氣 疼痛和哭泣
[01:33.38]I only ask that when I am at my lowest, I still have the strength to endure the pain and tears
[01:40.60]荊棘中還能辨認來時的腳印
[01:40.60]And in the midst of thorns, I can still recognize the footprints of where I came from
[01:46.99]我不求變成個奇跡 也不用開創天或地
[01:46.99]I don't ask to become a miracle, nor do I need to create heaven or earth
[01:54.18]只求我最迷茫時 還能找到 最初的自己
[01:54.18]I only ask that when I am most lost, I can still find my true self
[02:01.96]如果我痛到必須要閉上眼睛 就看見你
[02:01.96]If I am in so much pain that I must close my eyes, then let me see you
原來每一顆星熄滅 才會再亮
For every star that extinguishes, it will shine again
原來每一朵雲濕透 天才放晴
For every cloud that is drenched, the sky will clear
原來一顆心受傷 是爲了要更有勇氣
For every heart that is hurt, it is meant to become more courageous
原來勇氣 因為失去 才有了意義
For courage only has meaning because we lose it
流過的淚留下運氣 受過的傷都很榮幸
The tears we shed leave us with luck, and the wounds we suffer are honorable
下一次跌落谷底 就該知道 躺下看山頂
The next time I fall to the bottom, I should know to lie down and look at the山頂
何不替眼睛謝謝所有的風景
Why not thank my eyes for all the scenery they have seen?
我存在就是個奇跡 你為我創造天與地
My existence is a miracle, and you created heaven and earth for me
你讓我不斷迷路 直到找到 真正的自己
You let me get lost repeatedly until I found my true self
原來只要我能看見我的真心
For as long as I can see my own heart
就看見你
I can see you
END
END






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.