Paroles et traduction 呂建中 - 阿門
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
請賜給我一顆不會
熄滅的星
Please
give
me
a
star
that
will
not
extinguish
請賜給我一朵不被
淋濕的雲
Please
give
me
a
cloud
that
will
not
be
drenched
請告訴我的眼睛
再等一下就是黎明
Please
tell
my
eyes
to
wait
a
little
longer,
for
the
dawn
is
coming
請別笑我
每天都要
跟你談心
Please
don't
laugh
at
me
for
needing
to
talk
to
you
every
day
請賜給我一顆不會
受傷的心
Please
give
me
a
heart
that
will
not
be
hurt
請賜給我永遠用不完的勇氣
Please
give
me
courage
that
will
never
run
out
如果還能說下去
請讓我在這黑夜裡
If
I
can
still
speak,
please
let
me,
in
this
dark
night
相信明天
一覺醒來
是個好天氣
Believe
that
tomorrow,
when
I
wake
up,
it
will
be
a
good
day
[01:26.45]我不要飛來的運氣
也不用比別人榮幸
[01:26.45]I
don't
want
luck
to
come
flying
in,
nor
do
I
need
to
be
more
fortunate
than
others
[01:33.38]只求當我在谷底
還有力氣
疼痛和哭泣
[01:33.38]I
only
ask
that
when
I
am
at
my
lowest,
I
still
have
the
strength
to
endure
the
pain
and
tears
[01:40.60]荊棘中還能辨認來時的腳印
[01:40.60]And
in
the
midst
of
thorns,
I
can
still
recognize
the
footprints
of
where
I
came
from
[01:46.99]我不求變成個奇跡
也不用開創天或地
[01:46.99]I
don't
ask
to
become
a
miracle,
nor
do
I
need
to
create
heaven
or
earth
[01:54.18]只求我最迷茫時
還能找到
最初的自己
[01:54.18]I
only
ask
that
when
I
am
most
lost,
I
can
still
find
my
true
self
[02:01.96]如果我痛到必須要閉上眼睛
就看見你
[02:01.96]If
I
am
in
so
much
pain
that
I
must
close
my
eyes,
then
let
me
see
you
原來每一顆星熄滅
才會再亮
For
every
star
that
extinguishes,
it
will
shine
again
原來每一朵雲濕透
天才放晴
For
every
cloud
that
is
drenched,
the
sky
will
clear
原來一顆心受傷
是爲了要更有勇氣
For
every
heart
that
is
hurt,
it
is
meant
to
become
more
courageous
原來勇氣
因為失去
才有了意義
For
courage
only
has
meaning
because
we
lose
it
流過的淚留下運氣
受過的傷都很榮幸
The
tears
we
shed
leave
us
with
luck,
and
the
wounds
we
suffer
are
honorable
下一次跌落谷底
就該知道
躺下看山頂
The
next
time
I
fall
to
the
bottom,
I
should
know
to
lie
down
and
look
at
the山頂
何不替眼睛謝謝所有的風景
Why
not
thank
my
eyes
for
all
the
scenery
they
have
seen?
我存在就是個奇跡
你為我創造天與地
My
existence
is
a
miracle,
and
you
created
heaven
and
earth
for
me
你讓我不斷迷路
直到找到
真正的自己
You
let
me
get
lost
repeatedly
until
I
found
my
true
self
原來只要我能看見我的真心
For
as
long
as
I
can
see
my
own
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
第三回合
date de sortie
29-05-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.