呂方 - 不捨得你 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 呂方 - 不捨得你




不捨得你
Couldn't bear to let you go
你說到深夜前 必須給你走
You say that before the late-night comes, I must let you go
這份濃情和癡愛 再也不應追究
This fondness, this love should never be allowed
你說你也想逗留 編不出借口
You said you wanted to stay but couldn't find an excuse
已是完全無感覺 無謂繼續還是放手
That you have no feelings at all and it's pointless to continue or to let go
將往事一一淡忘 從此便退後
Will gradually forget about the past, and from now on, I'll retreat
明白我是暫時替代角色始終不永久
I know that I was the one who temporarily replaced you, never a permanent role
不捨得你 不捨得你 仍須給你走
Can't bear to let you go, can't bear to let you go, yet I must let you leave
恨我找不住癡情 不敢牽你手
I despise myself for not finding affection, for not daring to hold your hand
不捨得你 不捨得你 為何開不了口
Can't bear to let you go, can't bear to let you go, why can't I say it
為著發覺 你夢中想要的 而我沒有
Because I've noticed you have dreams I can't fulfill
獻上我的所有 不息不歇休
I've given you my all, tireless and without rest
永是無留 無拖欠 無奈你亦從未接收
But it was always without anticipation, without owing, yet you've never received it
將往事一一淡忘 從此便退後
Will gradually forget about the past, and from now on, I'll retreat
明白我是暫時替代角色始終不永久
I know that I was the one who temporarily replaced you, never a permanent role
不捨得你 不捨得你 仍須給你走
Can't bear to let you go, can't bear to let you go, yet I must let you leave
恨我找不住癡情 不敢牽你手
I despise myself for not finding affection, for not daring to hold your hand
不捨得你 不捨得你 為何開不了口
Can't bear to let you go, can't bear to let you go, why can't I say it
為著發覺 你夢中想要的 而我沒有
Because I've noticed you have dreams I can't fulfill
我明瞭 你不能留
I know you can't stay
縱使付出多少也不回頭
Even with all I've sacrificed, you won't turn around
我明瞭 你不能留
I know you can't stay
總是付出多少到底分手
No matter what I do, we'll always end up apart
不捨得你 不捨得你 仍須給你走
Can't bear to let you go, can't bear to let you go, yet I must let you leave
恨我找不住癡情 不敢牽你手
I despise myself for not finding affection, for not daring to hold your hand
不捨得你 不捨得你 為何開不了口
Can't bear to let you go, can't bear to let you go, why can't I say it
為著發覺 你夢中想要的 而我沒有
Because I've noticed you have dreams I can't fulfill
自你遠去 說聲珍重 再沒有可求
Since you left, I've been saying farewell, and asking for nothing in return
恨我找不住癡情 不敢牽你手
I despise myself for not finding affection, for not daring to hold your hand
不捨得你 不捨得你 為何開不了口
Can't bear to let you go, can't bear to let you go, why can't I say it
為著發覺 我夢中想要的 已被帶走
Because I've noticed you have dreams I can't fulfill, and they've been taken away
不捨得你 不捨得你 仍須給你走
Can't bear to let you go, can't bear to let you go, yet I must let you leave
恨我找不住癡情 不敢牽你手
I despise myself for not finding affection, for not daring to hold your hand
不捨得你 不捨得你 為何開不了口
Can't bear to let you go, can't bear to let you go, why can't I say it
為著發覺 你夢中想要的 而我沒有
Because I've noticed you have dreams I can't fulfill





Writer(s): Alex San, Kazumasa Oda, Leung Wai Man, Poon Wai Yuen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.