Paroles et traduction 呂方 - 世事無絕對
世事無絕對
昨日無樂趣
В
мире
нет
ничего,
абсолютно
никакого
веселья.
今天
卻教情人淚也嫉妒
Сегодня
я
учу
своего
возлюбленного
ревновать
в
слезах
世事無絕對
昨日尋覓你
Ничто
в
мире
абсолютно
не
ищет
тебя
вчера
這一晚以前仍在抱著誰
Кого
ты
все
еще
держал
в
руках
до
этой
ночи?
又想起了是怎麽開始
太匪夷所思
Я
снова
вспомнил,
как
все
начинало
казаться
слишком
невероятным
你四歲半
我還未六歲
Тебе
четыре
с
половиной
года,
а
мне
еще
нет
шести
但我已經知道心中愛著你
Но
я
уже
знаю,
что
люблю
тебя
всем
сердцем.
一世不要誰
來日若要像爸爸般襯媽媽
Я
не
хочу,
чтобы
кто-то
приезжал
в
Японию.
если
ты
хочешь
быть
похожим
на
отца,
ты
должен
быть
похож
на
мать.
如何都要是你
В
любом
случае,
я
- это
ты
不過後來大了幾歲
Но
потом
стал
на
несколько
лет
старше
管家了的你
無奈不知所去
Если
у
вас
есть
домработница,
вы
не
можете
не
знать,
куда
идти.
怎會知
我怎會知
最後和你又重聚
Как
я
могу
знать,
как
я
могу
знать,
что
в
конце
концов
я
воссоединюсь
с
тобой?
人仍然回味
У
людей
все
еще
остается
послевкусие
世事無絕對
昨日無樂趣
В
мире
нет
ничего,
абсолютно
никакого
веселья.
今天
卻教情人淚去嫉妒
Сегодня
я
научила
своего
возлюбленного
плакать
и
ревновать
世事無絕對
昨日尋覓你
Ничто
в
мире
абсолютно
не
ищет
тебя
вчера
這一晚以前仍在抱著誰
Кого
ты
все
еще
держал
в
руках
до
этой
ночи?
但想世事當變幻時
我的愛仍絕對
Но
когда
мир
меняется,
моя
любовь
по-прежнему
абсолютна.
(I
wanna
tell
you
how
I
feel.
Wanna
hold
you
right
now)
(Я
хочу
сказать
тебе,
что
я
чувствую.
Хочу
обнять
тебя
прямо
сейчас)
再次碰見你時曾後退
Я
отступил,
когда
снова
встретил
тебя
望見你身邊有他一個伴你
Я
вижу
его
рядом
с
тобой,
с
тобой
充厚起臉皮
傻傻問昨日小公主的青蛙
Толстокожая
лягушка,
которая
вчера
по
глупости
спросила
маленькую
принцессу
仍然可接近你嗎
Это
все
еще
близко
к
вам?
哭了突然又笑的你
Ты,
который
плакал
и
вдруг
снова
засмеялся
手袋裏找到陳舊紙圈一對
小戒指
В
сумочке
была
найдена
пара
маленьких
колец
со
старыми
бумажными
кольцами
只小戒指
我著呆了一世紀
Я
оставался
с
маленьким
кольцом
в
течение
столетия
人仍然回味
У
людей
все
еще
остается
послевкусие
世事無絕對
昨日無樂趣
В
мире
нет
ничего,
абсолютно
никакого
веселья.
今天
卻教情人淚去嫉妒
Сегодня
я
научила
своего
возлюбленного
плакать
и
ревновать
世事無絕對
昨日尋覓你
Ничто
в
мире
абсолютно
не
ищет
тебя
вчера
這一晚以前仍在抱著誰
Кого
ты
все
еще
держал
в
руках
до
этой
ночи?
但想世事當變幻時
我的愛仍絕對
Но
когда
мир
меняется,
моя
любовь
по-прежнему
абсолютна.
(I
wanna
tell
you
how
much
I
need
you)
(Я
хочу
сказать
тебе,
как
сильно
ты
мне
нужен)
(Love,
make
love
to
me)
(Любовь,
займись
со
мной
любовью)
(I
wanna
tell
you
how
much
I
need
you)
(Я
хочу
сказать
тебе,
как
сильно
ты
мне
нужен)
人仍然回味
У
людей
все
еще
остается
послевкусие
世事無絕對
昨日無樂趣
В
мире
нет
ничего,
абсолютно
никакого
веселья.
今天
卻教情人淚也嫉妒
Сегодня
я
учу
своего
возлюбленного
ревновать
в
слезах
世事無絕對
昨日尋覓你
Ничто
в
мире
абсолютно
не
ищет
тебя
вчера
這一晚以前仍在抱著誰
Кого
ты
все
еще
держал
в
руках
до
этой
ночи?
世事無絕對
昨日無樂趣
В
мире
нет
ничего,
абсолютно
никакого
веселья.
今天
卻教情人淚也嫉妒
Сегодня
я
учу
своего
возлюбленного
ревновать
в
слезах
世事無絕對
昨日尋覓你
Ничто
в
мире
абсолютно
не
ищет
тебя
вчера
這一晚以前仍在抱著誰
Кого
ты
все
еще
держал
в
руках
до
этой
ночи?
世事無絕對
昨日無樂趣
В
мире
нет
ничего,
абсолютно
никакого
веселья.
今天
卻教情人淚也嫉妒
Сегодня
я
учу
своего
возлюбленного
ревновать
в
слезах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jin Tian Yi Lang
Album
愛得真, 愛得深
date de sortie
01-11-1991
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.