Paroles et traduction 呂方 - 你改變我的世界
你改變我的世界
Ты изменила мой мир
妳改變了我的世界
愛讓我深深瞭解
Ты
изменила
мой
мир,
любовь
позволила
мне
глубоко
понять,
眼前的是是非非
不過是明天的花開花謝
Что
всё
происходящее
сейчас
— лишь
завтрашнее
цветение
и
увядание.
妳改變了我的世界
愛讓我無怨無悔
Ты
изменила
мой
мир,
любовь
лишила
меня
сожалений,
妳給的歡喜傷悲
都是我今生的千山萬水
Твоя
радость
и
печаль
— мои
горы
и
реки
в
этой
жизни.
我不怕累願為妳雨打風吹
Я
не
боюсь
усталости,
готов
ради
тебя
выдержать
дождь
и
ветер,
不曾付出一切就不會甘心受罪
Не
отдав
всего
себя,
я
не
смирюсь
с
поражением.
路過的緣起緣滅我心緊緊相隨
Случайные
встречи
и
расставания
— мое
сердце
всегда
следует
за
тобой.
我不怕累就怕妳輕易後悔
Я
не
боюсь
усталости,
боюсь
лишь
твоего
легкого
сожаления.
曾經滄海桑田都是愛的滋味
Все
пережитые
бури
и
штили
— вкус
любви.
得失已無所謂只要能和妳朝夕相對
Потери
и
приобретения
не
имеют
значения,
лишь
бы
быть
с
тобой
рядом
день
и
ночь.
妳改變了我的世界
愛讓我深深瞭解
Ты
изменила
мой
мир,
любовь
позволила
мне
глубоко
понять,
眼前的是是非非
不過是明天的花開花謝
Что
всё
происходящее
сейчас
— лишь
завтрашнее
цветение
и
увядание.
妳改變了我的世界
愛讓我無怨無悔
Ты
изменила
мой
мир,
любовь
лишила
меня
сожалений,
妳給的歡喜傷悲
都是我今生的千山萬水
Твоя
радость
и
печаль
— мои
горы
и
реки
в
этой
жизни.
我不怕累願為妳雨打風吹
Я
не
боюсь
усталости,
готов
ради
тебя
выдержать
дождь
и
ветер,
不曾付出一切就不會甘心受罪
Не
отдав
всего
себя,
я
не
смирюсь
с
поражением.
路過的緣起緣滅我心緊緊相隨
Случайные
встречи
и
расставания
— мое
сердце
всегда
следует
за
тобой.
我不怕累就怕妳輕易後悔
Я
не
боюсь
усталости,
боюсь
лишь
твоего
легкого
сожаления.
曾經滄海桑田都是愛的滋味
Все
пережитые
бури
и
штили
— вкус
любви.
得失已無所謂只要能和妳朝夕相對
Потери
и
приобретения
не
имеют
значения,
лишь
бы
быть
с
тобой
рядом
день
и
ночь.
我不怕累願為妳雨打風吹
Я
не
боюсь
усталости,
готов
ради
тебя
выдержать
дождь
и
ветер,
不曾付出一切就不會甘心受罪
Не
отдав
всего
себя,
я
не
смирюсь
с
поражением.
路過的緣起緣滅我心緊緊相隨
Случайные
встречи
и
расставания
— мое
сердце
всегда
следует
за
тобой.
我不怕累就怕妳輕易後悔
Я
не
боюсь
усталости,
боюсь
лишь
твоего
легкого
сожаления.
曾經滄海桑田都是愛的滋味
Все
пережитые
бури
и
штили
— вкус
любви.
得失已無所謂只要能和妳朝夕相對
Потери
и
приобретения
не
имеют
значения,
лишь
бы
быть
с
тобой
рядом
день
и
ночь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xu Chang De
Album
愛一回傷一回
date de sortie
01-11-1991
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.