Paroles et traduction 呂方 - 傳聞
你回港了
聞說你的風采如昔
You're
back
in
town,
I
hear
you're
still
charming
as
ever
你回港了
近日我心似半吊
You're
back
in
town,
my
heart
has
been
restless
lately
我忘不了
和你那些精采往昔
I
can't
forget
our
wonderful
past
together
也忘不了
誰曾為你哭不少
And
I
can't
forget
who
cried
for
you
so
much
為什麼願別離
為何抓不緊你
Why
did
you
want
to
leave?
Why
couldn't
I
hold
on
to
you?
已百多星期
為何尚不懂我應心死
It's
been
over
a
hundred
weeks,
why
don't
I
understand
that
I
should
let
go?
聞說你開心
聞說你歡恩
I
hear
you're
happy,
I
hear
you're
loved
傳聞人皆稱許身邊的那新戀人
I
hear
everyone
praises
the
new
love
of
your
life
聞說你一心
聞說愛得真
I
hear
you're
completely
devoted,
I
hear
you're
truly
in
love
傳聞和他真的天生一對
I
hear
he's
really
your
perfect
match
傳聞中只得我傷心
I'm
the
only
one
who's
heartbroken
by
these
rumors
你回港了
人說我依戀你如昔
You're
back
in
town,
people
say
I'm
still
in
love
with
you
你如聽了
但願都只當說笑
If
you
hear
that,
I
hope
you
laugh
it
off
我忘不了
和你那些絲絲記憶
I
can't
forget
our
precious
memories
together
卻無需要
前來亂惹起騷擾
But
I
won't
bother
you
with
them
獨自走
獨自愁
完全不打擾你
I'll
walk
alone,
I'll
worry
alone,
I
won't
disturb
you
at
all
過數千星期
頑石亦必何變的心死
After
a
few
thousand
weeks,
even
a
stone
will
eventually
learn
to
let
go
聞說你開心
聞說你歡恩
I
hear
you're
happy,
I
hear
you're
loved
傳聞人皆稱許身邊的那新戀人
I
hear
everyone
praises
the
new
love
of
your
life
聞說你一心
聞說愛得真
I
hear
you're
completely
devoted,
I
hear
you're
truly
in
love
傳聞和他真的天生一對
I
hear
he's
really
your
perfect
match
傳聞中只得我傷心
I'm
the
only
one
who's
heartbroken
by
these
rumors
聞說你開心
聞說你歡恩
I
hear
you're
happy,
I
hear
you're
loved
傳聞人皆稱許身邊的那新戀人
I
hear
everyone
praises
the
new
love
of
your
life
聞說你一心
聞說愛得真
I
hear
you're
completely
devoted,
I
hear
you're
truly
in
love
傳聞和他真的天生一對
I
hear
he's
really
your
perfect
match
傳聞中只得我傷心
I'm
the
only
one
who's
heartbroken
by
these
rumors
傳聞中只得我傷心
I'm
the
only
one
who's
heartbroken
by
these
rumors
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lau Chung Yin, Lam Chun Keung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.