呂方 - 只想遇到一個人 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 呂方 - 只想遇到一個人




只想遇到一個人
Хочу встретить лишь одну
那些人在我心里经过
Столько лиц в моей душе мелькнуло,
像风来了又走
Словно ветер, пришли и ушли.
我的心满了又空
Сердце полнилось, потом опустело,
快乐后又寂寞
Радость сменилась тихой тоской.
那些在爱我心里留过
Те, кто в сердце моём оставались,
短的像一场梦
Были кратки, как сон на заре.
我一个人满街走
Я брожу по улицам один,
没有地方停留
Не найдя пристанища нигде.
只想遇到一个人
Хочу встретить лишь одну,
所以我等
И поэтому жду,
相信会有一双眼神
Верю, найдутся глаза,
可以让心安安稳稳
Что подарят душе покой,
不再像飘荡的灵魂
И не буду скитаться как прежде,
一辈子浮浮又沉沉
Всю жизнь, словно щепка в волнах.
只想遇到一个人
Хочу встретить лишь одну,
所以我等
И поэтому жду,
相信会有一种缘份
Верю, что есть эта связь,
知道谁是陪我的人
Что подскажет, кто создана для меня,
在我最慌乱的时候
В моей самой тревожной минуте,
有颗心永远不会冷
Чьё сердце согреет меня.
那些在爱我心里留过
Те, кто в сердце моём оставались,
短的像一场梦
Были кратки, как сон на заре.
我一个人满街走
Я брожу по улицам один,
没有地方停留
Не найдя пристанища нигде.
只想遇到一个人
Хочу встретить лишь одну,
所以我等
И поэтому жду,
相信会有一双眼神
Верю, найдутся глаза,
可以让心安安稳稳
Что подарят душе покой,
不再像飘荡的灵魂
И не буду скитаться как прежде,
一辈子浮浮又沉沉
Всю жизнь, словно щепка в волнах.
只想遇到一个人
Хочу встретить лишь одну,
所以我等
И поэтому жду,
相信会有一种缘份
Верю, что есть эта связь,
知道谁是陪我的人
Что подскажет, кто создана для меня,
在我最慌乱的时候
В моей самой тревожной минуте,
有颗心永远不会冷
Чьё сердце согреет меня.
只想遇到一个人
Хочу встретить лишь одну,
所以我等
И поэтому жду,
相信会有一双眼神
Верю, найдутся глаза,
可以让心安安稳稳
Что подарят душе покой,
不再像飘荡的灵魂
И не буду скитаться как прежде,
一辈子浮浮又沉沉
Всю жизнь, словно щепка в волнах.
只想遇到一个人
Хочу встретить лишь одну,
所以我等
И поэтому жду,
相信会有一种缘份
Верю, что есть эта связь,
知道谁是陪我的人
Что подскажет, кто создана для меня,
在我最慌乱的时候
В моей самой тревожной минуте,
有颗心永远不会冷
Чьё сердце согреет меня.





Writer(s): Erica Li, Mahmood Rumjahn, Phil Zhang, Xiao Hui Wen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.