Paroles et traduction 呂方 - 君心知我心 (電視劇"赤腳紳士"主題曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君心知我心 (電視劇"赤腳紳士"主題曲)
You Know My Heart (Theme song for the TV series "Barefoot Gentleman")
休問誰無憾
Don't
ask
who
has
no
regrets
多少失去的天真
How
much
innocence
has
been
lost
情到無求怎可禁
How
can
we
resist
when
our
love
is
unrequited
能否終老看命運
Can
we
grow
old
together?
It's
up
to
fate
不問緣和份
Don't
ask
about
fate
and
destiny
只問可有愛得真
Just
ask
if
there
is
true
love
半生痴想只一吻
A
lifetime
of
longing
for
just
one
kiss
換來如山責任
In
exchange
for
a
mountain
of
responsibility
從開始愛慕已漸滲
From
the
beginning,
love
has
gradually
permeated
愛被烙下印
Love
has
left
its
mark
誓言待你真
I
swear
to
be
true
to
you
難得君心知我心
It's
rare
that
you
know
my
heart
我願抱著你
I
want
to
hold
you
in
my
arms
獻盡我熱吻
And
give
you
all
my
kisses
誓言未變更
My
vows
have
not
changed
從今交出一顆心
From
now
on,
I
give
you
my
heart
一顆真心
與你相印
A
sincere
heart,
intertwined
with
yours
也不願再度孤行
I
don't
want
to
be
alone
again
不問緣和份
Don't
ask
about
fate
and
destiny
只問可有愛得真
Just
ask
if
there
is
true
love
半生痴想只一吻
A
lifetime
of
longing
for
just
one
kiss
換來如山責任
In
exchange
for
a
mountain
of
responsibility
從開始愛慕已漸滲
From
the
beginning,
love
has
gradually
permeated
愛被烙下印
Love
has
left
its
mark
誓言待你真
I
swear
to
be
true
to
you
難得君心知我心
It's
rare
that
you
know
my
heart
我願抱著你
I
want
to
hold
you
in
my
arms
獻盡我熱吻
And
give
you
all
my
kisses
誓言未變更
My
vows
have
not
changed
從今交出一顆心
From
now
on,
I
give
you
my
heart
我願抱著你
I
want
to
hold
you
in
my
arms
獻盡我熱吻
And
give
you
all
my
kisses
誓言未變更
My
vows
have
not
changed
從今交出一顆心
From
now
on,
I
give
you
my
heart
一顆真心
與你相印
A
sincere
heart,
intertwined
with
yours
永遠親近發誓不變心
Forever
close,
I
vow
to
be
true
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Siu Tin Lai
Album
痴戀
date de sortie
22-05-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.