呂方 - 夜半輕私語 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 呂方 - 夜半輕私語




夜半輕私語
Midnight Whispers
千般相思似毛毛雨
A thousand thoughts like misty rain
抑鬱苦惱一於作首詩
I'll try to write a poem to express my pain
寫片艷麗言詞合你意
With flattering words to suit your taste
籍以表心癡
To show you my undying love.
執起張紙卻恨無語
But when I try to write, I find I'm lost for words
心聲傾訴實在唔容易
To express my feelings is not easy
依稀往事言猶在我耳
I hear your voice, your words still ringing in my ears
望你解心意
Hoping you will understand.
胡言亂語更多錯字
My words are jumbled and full of mistakes
總之兩心知
But you know what I mean
全無意智吐出心事
I pour out my heart without thinking
只盼望知曉意思
Just hoping you will know what I'm saying.
深宵追憶會亂神志
Midnight memories haunt my mind
怎許相對有若藤纏樹
I yearn for you, like ivy twining 'round a tree
衷心暗示祈求諒錯處
I hope you understand and forgive my mistakes
夜半輕私語
In these midnight whispers.
胡言亂語更多錯字
My words are jumbled and full of mistakes
總之兩心知
But you know what I mean
全無意智吐出心事
I pour out my heart without thinking
只盼望知曉意思
Just hoping you will know what I'm saying.
深宵追憶會亂神志
Midnight memories haunt my mind
怎許相對有若藤纏樹
I yearn for you, like ivy twining 'round a tree
衷心暗示祈求諒錯處
I hope you understand and forgive my mistakes
夜半輕私語
In these midnight whispers.





Writer(s): Sam Hui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.