Paroles et traduction 呂方 - 夜半輕私語
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
千般相思似毛毛雨
A
thousand
thoughts
like
misty
rain
抑鬱苦惱一於作首詩
I'll
try
to
write
a
poem
to
express
my
pain
寫片艷麗言詞合你意
With
flattering
words
to
suit
your
taste
籍以表心癡
To
show
you
my
undying
love.
執起張紙卻恨無語
But
when
I
try
to
write,
I
find
I'm
lost
for
words
心聲傾訴實在唔容易
To
express
my
feelings
is
not
easy
依稀往事言猶在我耳
I
hear
your
voice,
your
words
still
ringing
in
my
ears
望你解心意
Hoping
you
will
understand.
胡言亂語更多錯字
My
words
are
jumbled
and
full
of
mistakes
總之兩心知
But
you
know
what
I
mean
全無意智吐出心事
I
pour
out
my
heart
without
thinking
只盼望知曉意思
Just
hoping
you
will
know
what
I'm
saying.
深宵追憶會亂神志
Midnight
memories
haunt
my
mind
怎許相對有若藤纏樹
I
yearn
for
you,
like
ivy
twining
'round
a
tree
衷心暗示祈求諒錯處
I
hope
you
understand
and
forgive
my
mistakes
夜半輕私語
In
these
midnight
whispers.
胡言亂語更多錯字
My
words
are
jumbled
and
full
of
mistakes
總之兩心知
But
you
know
what
I
mean
全無意智吐出心事
I
pour
out
my
heart
without
thinking
只盼望知曉意思
Just
hoping
you
will
know
what
I'm
saying.
深宵追憶會亂神志
Midnight
memories
haunt
my
mind
怎許相對有若藤纏樹
I
yearn
for
you,
like
ivy
twining
'round
a
tree
衷心暗示祈求諒錯處
I
hope
you
understand
and
forgive
my
mistakes
夜半輕私語
In
these
midnight
whispers.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sam Hui
Album
戀愛季節13首
date de sortie
01-11-1991
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.