呂方 - 當你很溫柔 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 呂方 - 當你很溫柔




秋天的一輪夕陽很溫暖
Круг заката осенью очень теплый
也許這不是秋完全沒有哀愁
Может быть, дело не в том, что осень полностью свободна от печали
悠悠的花瓣就如水般圓
Длинные лепестки круглые, как вода
花香這般動心流動夢和宇宙
Аромат цветов так и подмывает вплыть в мечты и вселенную
無涼夜無煩憂
Никаких холодных ночей, никаких забот
請用在溫暖默然間抱妳
Пожалуйста, используйте его, чтобы обнять вас в тепле и тишине
讓這份愛戀無盡接受
Пусть эта любовь будет принята бесконечно
當妳很溫柔能令我忘掉了
Когда ты нежен, ты можешь заставить меня забыть
俗世樣樣恨與愁只在妳夢裡有
Все виды ненависти и печали в мире существуют только в ваших мечтах
當妳很溫柔凝望我捧著我
Когда ты нежно смотришь на меня и обнимаешь меня
害怕是濛濛的雨水就像是亂流的虛滿過度
Я боюсь, что туманный дождь подобен бурлящей пустоте.
願意以後每天相對看著便已夠
Достаточно быть готовым смотреть друг на друга каждый день с этого момента
天邊的千片落霞很璀璨
Тысячи кусочков заката на горизонте очень яркие
也許走不願走完全為妳保留
Может быть, если ты не хочешь идти, это полностью зарезервировано для тебя.
依依的低語令人都心醉
Шепот Йии опьяняет
笑我彷彿是酒演出動人氣候
Смех надо мной кажется трогательным представлением вина.
無涼夜無煩憂請用在溫暖默然間抱妳
Никакой холодной ночи, никаких забот, пожалуйста, используй это, чтобы обнять тебя в тепле и тишине.
讓這份愛戀無盡接受
Пусть эта любовь будет принята бесконечно
當妳很溫柔能令我忘掉了
Когда ты нежен, ты можешь заставить меня забыть
俗世樣樣恨與愁只在妳夢裡有
Все виды ненависти и печали в мире существуют только в ваших мечтах
當妳很溫柔凝望我捧著我
Когда ты нежно смотришь на меня и обнимаешь меня
害怕是濛濛的雨水就像是亂流的虛滿過度
Я боюсь, что туманный дождь подобен бурлящей пустоте.
願意以後每天相對看著便已夠
Достаточно быть готовым смотреть друг на друга каждый день с этого момента
當妳很溫柔能令我忘掉了
Когда ты нежен, ты можешь заставить меня забыть
俗世樣樣恨與愁只在妳夢裡有
Все виды ненависти и печали в мире существуют только в ваших мечтах
當妳很溫柔凝望我捧著我
Когда ты нежно смотришь на меня и обнимаешь меня
害怕是濛濛的雨水就像是亂流的虛滿過度
Я боюсь, что туманный дождь подобен бурлящей пустоте.
願意以後每天相對看著便已夠
Достаточно быть готовым смотреть друг на друга каждый день с этого момента
相對看著便已夠
Достаточно взглянуть на это относительно





Writer(s): Anthony Lun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.