Paroles et traduction 呂方 - 痴戀不改變
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
玻璃窗裏面
昏昏的光線
В
оконном
стекле
— тусклый
свет,
她的一張臉
是美得自然
Её
лицо
— естественная
красота.
她于窗角下
輕輕轉身去
Она
в
углу,
легко
отвернулась,
多麽不經意
但我心牽
Так
небрежно,
но
сердце
мое
зажглось.
紅葉每片每片
再飄到面前
Красные
листья,
один
за
другим,
падают
передо
мной,
獨自獨自在挂念
В
одиночестве
я
тоскую.
她那一份柔情
仍未送贈面前
Её
нежность
всё
ещё
не
подарена
мне,
然後再次再次
轉身再獨行
И
снова,
и
снова,
она
поворачивается
и
уходит
одна.
逐漸逐漸地發現
Постепенно,
постепенно
понимаю,
身縱使在流連
心已經不再暖
Что,
даже
блуждая,
моё
сердце
уже
не
греет.
玻璃窗裏面
她的心不見
В
оконном
стекле
— её
сердце
не
видно,
輕輕的呼叫
但已是木然
Тихо
зову,
но
тщетно.
她的心裏面
一些不知道
В
её
сердце
— что-то
неведомое,
今天的一切
爲了相見
Сегодня
всё
— ради
встречи.
紅葉每片每片
再飄到面前
Красные
листья,
один
за
другим,
падают
передо
мной,
獨自獨自在挂念
В
одиночестве
я
тоскую.
她那一份柔情
仍未送贈面前
Её
нежность
всё
ещё
не
подарена
мне,
然後再次再次
轉身再獨行
И
снова,
и
снова,
она
поворачивается
и
уходит
одна.
日後日後是否不見
Увидимся
ли
мы
снова,
身縱使在流連
心已經不再暖
Ведь
даже
блуждая,
моё
сердце
уже
не
греет.
紅葉每片每片再飄到面前
Красные
листья,
один
за
другим,
падают
передо
мной,
獨自獨自在挂念
В
одиночестве
я
тоскую.
她那一份柔情
仍未送于我面前
Её
нежность
всё
ещё
не
подарена
мне,
然後再次再次轉身再獨行
И
снова,
и
снова,
она
поворачивается
и
уходит
одна.
日後日後是否不見
Увидимся
ли
мы
снова,
身縱使在流連
心已經不再暖
Ведь
даже
блуждая,
моё
сердце
уже
не
греет.
嗚
心卻知偷戀永沒完
癡戀不改變
Ах,
сердце
знает,
тайная
любовь
бесконечна,
страсть
неизменна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wai Yuen Poon, Ming Hsun Hsieh, An Ger Tung
Album
地久天長
date de sortie
01-11-1991
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.