Paroles et traduction 呂方 - 看日落的人
過去每次看夕陽
反映於紗窗
In
the
past,
every
time
I
watched
the
sunset
reflected
on
the
gauze
window,
金光總頗小聚上
輕輕的吻妳
A
tiny
golden
light
always
came
together
and
gently
kissed
you,
我會永遠與夕陽
一起倚紗窗
I
would
forever
be
with
the
sunset,
and
by
the
gauze
window
孤孤單單天天這樣
偷偷想念妳
Lonely,
day
after
day,
I
secretly
missed
you.
並沒掛妳(可惜一起)我心碎創傷(有個灰窗)
I
didn't
hang
up
on
you
(what
a
pity
to
be
together),
my
heart
was
heartbroken
and
wounded
(there
was
a
gray
window)
無權命令妳永遠一樣
I
have
no
right
to
order
you
to
be
the
same
forever
常常呆坐至天亮
Often
sitting
until
dawn,
伴我是牆
今天的妳
My
companion
is
the
wall,
the
you
of
today,
可想起舊日我
Can
you
remember
the
old
me?
每次每次看夕陽
都偷偷心傷
Every
time,
every
time
I
watch
the
sunset,
I
am
secretly
heartbroken,
金光穿梭紗帳上
偏找不到妳
The
golden
light
passes
through
the
gauze
curtain,
but
I
just
can't
find
you,
我會永遠與夕陽
一起倚紗窗
I
will
always
be
with
the
sunset,
and
by
the
gauze
window
叮囑金光天天照亮
窗邊等候妳
Entrusting
the
golden
light
to
illuminate
the
window
every
day
as
I
wait
for
you
並沒掛妳(可惜一起)我心碎創傷(有個灰窗)
I
didn't
hang
up
on
you
(what
a
pity
to
be
together),
my
heart
was
heartbroken
and
wounded
(there
was
a
gray
window)
無權命令妳永遠一樣
I
have
no
right
to
order
you
to
be
the
same
forever
常常呆坐至天亮
Often
sitting
until
dawn,
伴我是牆
今天的妳
My
companion
is
the
wall,
the
you
of
today,
可想起舊日我
Can
you
remember
the
old
me?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 隱者
Album
求你講清楚
date de sortie
01-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.