Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
聽不到的說話 (Timeless 版) - Timeless Ban
Ungesagte Worte (Timeless Version) - Timeless Ban
誰願意講出一些自欺的說話
Wer
ist
bereit,
sich
selbst
täuschende
Worte
zu
sagen
妳叫我以後忘掉妳
Du
sagst
mir,
ich
soll
dich
von
nun
an
vergessen
誰令我今天開始不喜歡講話
Wer
hat
mich
dazu
gebracht,
heute
nicht
mehr
sprechen
zu
wollen
暗裡我繼續在想妳
Insgeheim
denke
ich
weiter
an
dich
怎可掩飾心中的哀傷
Wie
kann
ich
die
Trauer
in
meinem
Herzen
verbergen
手裡感覺到妳雙臂的冰凍
In
meinen
Händen
spüre
ich
die
Kälte
deiner
Arme
看冷雨在臉上的亂爬
Sehe
den
kalten
Regen
über
mein
Gesicht
kriechen
心中忐忑伸出一雙手
Mein
Herz
ist
beklommen,
ich
strecke
meine
Hände
aus
只要只要不顧一切的擁抱
Will
nur,
will
nur
eine
Umarmung,
ungeachtet
allem
妳叫我的心倒掛
Du
bringst
mein
Herz
zum
kentern
留在妳心底之中另一番說話
Tief
in
deinem
Herzen
sind
andere
Worte
verborgen
妳愛我我是明白妳
Du
liebst
mich,
ich
verstehe
dich
誰令妳今天不講內心的說話
Wer
hat
dich
dazu
gebracht,
heute
deine
innersten
Worte
nicht
zu
sagen
暗裡卻繼續在想我
Aber
insgeheim
denkst
du
weiter
an
mich
怎可掩飾心中的哀傷
Wie
kann
ich
die
Trauer
in
meinem
Herzen
verbergen
手裡感覺到妳雙臂的冰凍
In
meinen
Händen
spüre
ich
die
Kälte
deiner
Arme
看冷雨在臉上的亂爬
Sehe
den
kalten
Regen
über
mein
Gesicht
kriechen
心中忐忑伸出一雙手
Mein
Herz
ist
beklommen,
ich
strecke
meine
Hände
aus
只要只要不顧一切的擁抱
Will
nur,
will
nur
eine
Umarmung,
ungeachtet
allem
妳叫我的心倒掛
Du
bringst
mein
Herz
zum
kentern
怎可掩飾心中的哀傷
Wie
kann
ich
die
Trauer
in
meinem
Herzen
verbergen
手裡感覺到妳雙臂的冰凍
In
meinen
Händen
spüre
ich
die
Kälte
deiner
Arme
看冷雨在臉上的亂爬
Sehe
den
kalten
Regen
über
mein
Gesicht
kriechen
心中忐忑伸出一雙手
Mein
Herz
ist
beklommen,
ich
strecke
meine
Hände
aus
只要只要不顧一切的擁抱
Will
nur,
will
nur
eine
Umarmung,
ungeachtet
allem
妳叫我的心倒掛
Du
bringst
mein
Herz
zum
kentern
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): San Zhen Li, Xiang Xue Huai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.