呂方 - 請你跟我走 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 呂方 - 請你跟我走




請你跟我走
Come with Me, Please
在那宵親吻之後 唇香總飄不走
After our intimate kiss that night, your scent lingers in my mind
我的手竟然濕透 顫抖於你的手
My hands are soaked with sweat, trembling in yours
在你亂發裏呼叫你名字
I call your name into your disheveled hair
願與你永沒有一刻別離時候
Hoping we'll never have to part for a moment
沒法子可以忍受 回復寂寞似舊
I cannot bear going back to the old loneliness
我的手依然需要 你那暖暖的手
My hands still need your warm touch
就算是要我春天等到秋
Even if I had to wait from spring to autumn
沒有你我便再不懂快樂與否
Without you, I no longer know happiness or sorrow
請你跟我走
Oh, please come with me
未來盡是相愛時候
Our future is full of love
請你跟我走
Oh, please come with me
拋開這身旁種種怨和愁
Let's leave behind all the resentment and sorrow
請你跟我走
Oh, please come with me
未來盡是相愛時候
Our future is full of love
請你跟我走
Oh, please come with me
拋開這身旁種種怨和愁
Let's leave behind all the resentment and sorrow
沒法子可以忍受 回復寂寞似舊
I cannot bear going back to the old loneliness
我的手依然需要 你那暖暖的手
My hands still need your warm touch
就算是要我春天等到秋
Even if I had to wait from spring to autumn
沒有你我便再不懂快樂與否
Without you, I no longer know happiness or sorrow
請你跟我走
Oh, please come with me
未來盡是相愛時候
Our future is full of love
請你跟我走
Oh, please come with me
拋開這身旁種種怨和愁
Let's leave behind all the resentment and sorrow
請你跟我走
Oh, please come with me
在前面是歡笑河流
Ahead lies a river of joy
請你跟我走
Oh, please come with me
一片深情請你再莫放手
Please don't let go of my unwavering love





Writer(s): Yuen Leung Poon, Hsiao Hsia Chen, Min Lin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.