Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
酒不醉人自醉
Der Wein trinkt nicht, doch ich bin betrunken
醉
酒不醉人自醉
只知我人是醉
Betrunken,
der
Wein
trinkt
nicht,
doch
ich
bin
betrunken,
nur
ich
allein
好酒替人逐去憂慮
Guter
Wein
vertreibt
die
Sorgen
不記往日無奈
今天心中放開
Vergesse
vergangenes
Leid,
heute
befreie
ich
mein
Herz
沒有缺憾忘記眼淚
Ohne
Makel,
vergesse
die
Tränen
醇酒驅散空虛
夢想快快追去
Edler
Wein
vertreibt
die
Leere,
Träume
eilen
davon
讓笑聲隨今晚聚
Lass
das
Lachen
sich
heut
vermählen
等我把它一一記取
Ich
werde
alles
festhalten
醉
此刻滿懷樂趣
開心我人自醉
Betrunken,
voller
Freude,
glücklich
bin
ich
selber
schuld
好酒伴著我相聚
Guter
Wein
begleitet
mein
Beisammensein
總之今朝有酒
心中不必有憂
Denn
heute
gibt
es
Wein,
keine
Sorgen
im
Herzen
此際悟來全沒掛礙
Jetzt
begriffen,
ganz
ohne
Hindernis
人生幾次飲醉
留我幾次歡聚
Wie
oft
im
Leben
betrunken,
wie
oft
in
Freude
vereint
讓我心變酒具
Lass
mein
Herz
zum
Becher
werden
將那美妙一一記取
Halte
all
das
Schöne
fest
醉得開心(醉得開心開心開心)
Trunken
vor
Glück
(trunken
vor
Glück
Glück
Glück)
忘掉顧慮(忘掉顧慮顧慮顧慮)
Vergiss
die
Sorgen
(vergiss
die
Sorgen
Sorgen
Sorgen)
心中快樂(心中快樂快樂快樂)
Glück
im
Herzen
(Glück
im
Herzen
Herzen
Herzen)
傾出笑顏讓你讚許
Zeig
ein
Lächeln,
lass
dich
bewundern
醉
酒不醉人自醉
握緊笑和樂趣
Betrunken,
der
Wein
trinkt
nicht,
doch
ich
bin
betrunken,
halt
fest
an
Lachen
und
Freude
不必戒懷沒有恐懼
Keine
Angst,
lass
die
Sorge
vergehen
他朝且不理他
今天一驅去耍
Morgen
kümmere
dich
nicht,
heute
lass
uns
spielen
請你雅量除去障礙
Bitte
nimm
höflich
alle
Hindernisse
人世一次心醉
忘記幾次心碎
Einmal
im
Leben
berauscht,
vergiss
die
gebrochenen
Herzen
暫抹乾心裏淚
Wisch
vorübergehend
die
Tränen
weg
將歡笑的匆匆記取
記取
Halte
die
Freude
schnell
fest,
fest
醉得開心(醉得開心開心開心)
Trunken
vor
Glück
(trunken
vor
Glück
Glück
Glück)
忘掉顧慮(忘掉顧慮顧慮顧慮)
Vergiss
die
Sorgen
(vergiss
die
Sorgen
Sorgen
Sorgen)
心中快樂(心中快樂快樂快樂)
Glück
im
Herzen
(Glück
im
Herzen
Herzen
Herzen)
傾出笑顏讓你讚許
Zeig
ein
Lächeln,
lass
dich
bewundern
醉
酒不醉人自醉
握緊笑和樂趣
Betrunken,
der
Wein
trinkt
nicht,
doch
ich
bin
betrunken,
halt
fest
an
Lachen
und
Freude
不必戒懷沒有恐懼
Keine
Angst,
lass
die
Sorge
vergehen
他朝且不理他
今天一驅去耍
Morgen
kümmere
dich
nicht,
heute
lass
uns
spielen
請你雅量除去障礙
Bitte
nimm
höflich
alle
Hindernisse
人世一次心醉
忘記幾次心碎
Einmal
im
Leben
berauscht,
vergiss
die
gebrochenen
Herzen
暫抹乾心裏淚
Wisch
vorübergehend
die
Tränen
weg
將歡笑的匆匆記取
記取
Halte
die
Freude
schnell
fest,
fest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
聽不到的說話
date de sortie
01-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.