呂方 - 養妳一世 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 呂方 - 養妳一世




養妳一世
I Want To Support You All My Life
常常共你晚燈漫遊對着望
Often I wander with you under the dim lights of the evening looking at each other
甜的感受實在太想講一講
The sweet feeling is really something I want to talk about
完全被你眼光俘虜不可擋
Your gaze completely captivates me and I can't resist
如火似電就是我要找的眼光
Electric and fiery, it's the gaze I've been searching for
心中此刻充滿愛
My heart is full of love at this moment
天天都想找你看
I want to see you every day
每刻每分一再回味依如糖
Every second, every minute, I savor it like candy
哪裡去找一個網
Where can I find a net
把她收起不再放
To lock you up and never let you go
手牽手欣賞那明月光
Hand in hand, we admire the bright moonlight
決意一生將你看
I'm determined to spend my life watching you
養你一世我願望
I wish to support you all my life
更會將
I'll even give you
一生積蓄都獻上
All the savings of my life
就算天老地老不會移路向
Even if the heavens grow old and the earth ages, I will never change my course
時時夢見海邊相對看白浪
I often dream of us standing by the beach together, watching the white waves
泛舟海上但是片刻即天光
We sail on the sea, but the moment is fleeting, like the first light of dawn
完全被你眼光俘虜不想擋
Your gaze completely captivates me, I don't want to resist
如火似電就是我要找的眼光
Electric and fiery, it's the gaze I've been searching for
心中此刻充滿愛
My heart is full of love at this moment
天天都想找你看
I want to see you every day
每刻每分一再回味依如糖
Every second, every minute, I savor it like candy
哪裡去找一個網
Where can I find a net
把她收起不再放
To lock you up and never let you go
手牽手欣賞那明月光
Hand in hand, we admire the bright moonlight
決意一生將你看
I'm determined to spend my life watching you
養你一世我願望
I wish to support you all my life
熱鴛鴦
Two lovebirds
終此一生相對看
Looking at each other for the rest of our lives
面對歡笑病老憂鬱仍共往
Through happiness, illness, old age, and depression, we will still be together
啦啦啦啦啦啦啦
La la la la la la la
啦啦啦啦啦啦啦
La la la la la la la
啦啦啦啦啦啦啦啦啦
La la la la la la la la la
啦啦啦啦啦啦啦
La la la la la la la
啦啦啦啦啦啦啦
La la la la la la la
啦啦啦啦啦啦啦啦啦
La la la la la la la la la
啦啦啦啦啦啦啦
La la la la la la la
啦啦啦啦啦啦啦
La la la la la la la
啦啦啦啦啦啦啦啦啦
La la la la la la la la la
啦啦啦啦啦啦啦
La la la la la la la
啦啦啦啦啦啦啦
La la la la la la la
啦啦啦啦啦啦啦啦啦
La la la la la la la la la





Writer(s): Motoaki Masuo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.