Paroles et traduction 告五人 - Miss You Day and Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miss You Day and Night
Miss You Day and Night
突如其來的美夢
是你離去時卷起的泡沫
Unforeseen
dream
is
the
bubble
you
pick
up
while
leaving
踢著石頭
默默的走
公車從旁擦身而過
Kicking
stones,
silently
walking;
bus
is
passing
by
突如其來的念頭
幻想化成流星的你我
Unforeseen
idea;
you
and
I
evolve
into
the
fantasy
meteors
明亮的夜
漆黑的宇宙
Bright
night,
dark
universe
通通來自夜空
All
come
from
the
night
sky
我會披星戴月的想你
I
would
miss
you
till
the
last
star,
till
the
last
moon
我會奮不顧身的前進
I
would
advance
at
all
costs
遠方煙火越來越唏噓
Faraway
fireworks
are
getting
more
and
more
desolate
凝視前方身後的距離
Staring
in
front,
the
distance
behind
我會披星戴月的想你
I
would
miss
you
till
the
last
star,
till
the
last
moon
我會奮不顧身的前進
I
would
advance
at
all
costs
遠方煙火越來越唏噓
Faraway
fireworks
are
getting
more
and
more
desolate
凝視前方身後的距離
Staring
in
front,
the
distance
behind
順其自然的藉口
像森林般圍繞著你我
Let-it-be
excuse,
like
the
forest,
surrounding
you
and
I
消極的笑著
痛快的哭
Laughing
negatively,
crying
happily
生命真的很難形容
Life
is
really
hard
to
be
defined
順其自然地回答
你要喝咖啡還是泡茶
Let-it-be
answer,
do
you
want
coffee
or
tea?
下班後你快樂的上哪
Where
are
you
going
to
happily
after
work?
我是真的不想回答
Actually
I
don't
want
to
answer
我會披星戴月的想你
I
would
miss
you
till
the
last
star,
till
the
last
moon
我會奮不顧身的前進
I
would
advance
at
all
costs
遠方煙火越來越唏噓
Faraway
fireworks
are
getting
more
and
more
desolate
凝視前方身後的距離
Staring
in
front,
the
distance
behind
我會披星戴月的想你
I
would
miss
you
till
the
last
star,
till
the
last
moon
我會奮不顧身的前進
I
would
advance
at
all
costs
遠方煙火越來越唏噓
Faraway
fireworks
are
getting
more
and
more
desolate
凝視前方身後的距離
Staring
in
front,
the
distance
behind
我會披星戴月的想你
I
would
miss
you
till
the
last
star,
till
the
last
moon
我會奮不顧身的前進
I
would
advance
at
all
costs
遠方煙火越來越唏噓
Faraway
fireworks
are
getting
more
and
more
desolate
凝視前方身後的距離
Staring
in
front,
the
distance
behind
我會披星戴月的想你
I
would
miss
you
till
the
last
star,
till
the
last
moon
我會奮不顧身的前進
I
would
advance
at
all
costs
遠方煙火越來越唏噓
Faraway
fireworks
are
getting
more
and
more
desolate
凝視前方身後的距離
Staring
in
front,
the
distance
behind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yan Shan Pan, Yun An Pan
Album
披星戴月的想你
date de sortie
30-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.