告五人 - 夜裡無星 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 告五人 - 夜裡無星




夜裡無星
Ночью нет звёзд
夜裡無星
Ночью нет звёзд,
整個城市 都在找尋
Весь город ищет,
找尋為何不亮的原因
Ищет причину, почему они не светят.
追根究底
Докапываются до истины.
夜裡無星
Ночью нет звёзд,
你有雙牧羊人的眼睛
У тебя глаза пастуха,
在你眼裡 誰是羊群
Кто в твоих глазах стадо?
毫無頭緒
Понятия не имею.
小路 最終 繞哪去
Куда в итоге приведёт тропинка?
身處 黑夜 看不清
В темноте ночи не видно.
你是 銀河的雛形
Ты зародыш галактики,
我是黑矮星
А я чёрный карлик.
夜裡無星
Ночью нет звёзд.
夜裡無星
Ночью нет звёзд.
小路 最終 繞哪去
Куда в итоге приведёт тропинка?
身處 黑夜 看不清
В темноте ночи не видно.
你是 銀河的雛形
Ты зародыш галактики,
我是黑矮星
А я чёрный карлик.
夜裡無星
Ночью нет звёзд.
夜裡無星
Ночью нет звёзд.
夜裡無星
Ночью нет звёзд.
夜裡無星
Ночью нет звёзд,
整個城市 都在找尋
Весь город ищет,
找尋為何不亮的原因
Ищет причину, почему они не светят.
追根究底
Докапываются до истины.
夜裡無星
Ночью нет звёзд,
你有雙牧羊人的眼睛
У тебя глаза пастуха,
在你眼裡 誰是羊群
Кто в твоих глазах стадо?
夜裡無星
Ночью нет звёзд.





Writer(s): Yan Shan Pan, Yun An Pan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.