Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
從沒去過巴塞隆納
Never Been to Barcelona
從沒到過的地方
A
place
I've
never
been
to
before
從沒觸碰的晴朗
Sunshine
I've
never
felt
從沒有想像的你
Someone
I've
never
imagined
卻留戀的地方
But
a
place
I
long
for
預知未來的遠方
Foreseeing
the
distant
future
地中海上的船槳
Oars
on
the
Mediterranean
Sea
素昧平生的月亮
A
moon
I've
never
met
同一片天空下
Under
the
same
sky
聚成浪的海圍繞著甦醒的城市
Waves
of
gatherings
surround
the
awakening
city
從沒飛行過的我天馬行空幾遍
I
who
have
never
flown
let
my
imagination
soar
成千上萬的思念不知從何而來
Thousands
upon
thousands
of
thoughts
come
from
nowhere
像是對你終於有了足夠的了解
As
if
I
finally
understand
you
enough
欸
我想說
我們終於有錢旅行
Hey,
I
want
to
say,
we
finally
have
the
money
to
travel
欸
我想對你說
Hey,
I
want
to
tell
you
記得我們牽著手
Remember
when
we
held
hands
放過一圈圈煙火
And
set
off
a
circle
of
fireworks
你笑著對我說
You
smiled
and
told
me
你想去
巴塞隆納
You
want
to
go
to
Barcelona
記得我們牽著手
Remember
when
we
held
hands
每天早晨的問候
And
exchanged
greetings
every
morning
你笑著對我說
You
smiled
and
told
me
你想去巴塞隆納
You
want
to
go
to
Barcelona
記得我們牽著手
Remember
when
we
held
hands
放過一圈圈煙火
And
set
off
a
circle
of
fireworks
你笑著對我說
You
smiled
and
told
me
你想去
巴塞隆納
You
want
to
go
to
Barcelona
記得我們牽著手
Remember
when
we
held
hands
每天早晨的問候
And
exchanged
greetings
every
morning
你笑著對我說
You
smiled
and
told
me
你想去巴塞隆納
You
want
to
go
to
Barcelona
記得我們牽著手
Remember
when
we
held
hands
嘻笑怒罵的生活
Through
life's
laughter
and
tears
你笑著對我說
You
smiled
and
told
me
你笑著對我說
You
smiled
and
told
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yun An Pan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.