告五人 - 愚人遊戲 (三立/台視戲劇《戀愛是科學》片尾曲) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 告五人 - 愚人遊戲 (三立/台視戲劇《戀愛是科學》片尾曲)




愚人遊戲 (三立/台視戲劇《戀愛是科學》片尾曲)
The Fool's Game (ending theme song for the Sanlih/TTV drama "Love Is Science")
你是不是準備逃離這座島
Are you getting ready to escape this island
在玩笑的節日裡作最後整理
Make your final arrangements on this day of jest
她的背影和貓咪
Her silhouette and the cat
成了最瘋狂的記憶
Have become the maddest of memories
你是不是打算不再回應
Are you planning to stop responding
在荒唐的情感裡尋一種刺激
In this absurd emotion, seek some kind of thrill
我的黑白和憂鬱
My black and white and melancholy
成了最可笑的附屬品
Have become the most ridiculous accessories
我們沒有時間猶豫 幻想羅曼蒂克的愛情
We have no time to hesitate, fantasizing about romantic love
寂寞想一個人的時候 他會來溫暖你
When loneliness makes you yearn to be alone, he'll come to warm you
我想你偶爾惦記的 只是為了以防萬一
I think you only remember me occasionally, just in case
把給我的擁抱 當作是你的取暖道具
You treat the hugs you give me as your heating tools
你是不是打算不再回應
Are you planning to stop responding
在荒唐的情感裡尋一種刺激
In this absurd emotion, seek some kind of thrill
我的黑白和憂鬱
My black and white and melancholy
成了最可笑的附屬品
Have become the most ridiculous accessories
最後 你遠遠地
Finally, you're far away
成了可有可無的透明
You've become an optional, invisible presence
我以為我只是來晚而已
I thought I was just a bit late
原來只剩我一人在遊戲
It turns out I'm the only one left playing the game
我們沒有時間猶豫 幻想羅曼蒂克的愛情
We have no time to hesitate, fantasizing about romantic love
寂寞想一個人的時候 他會來溫暖你
When loneliness makes you yearn to be alone, he'll come to warm you
我想你偶爾惦記的 只是為了以防萬一
I think you only remember me occasionally, just in case
把給我的擁抱 當作是你的取暖道具
You treat the hugs you give me as your heating tools
最後 你遠遠地
Finally, you're far away
成了可有可無的透明
You've become an optional, invisible presence
我以為我只是來晚而已
I thought I was just a bit late
原來只剩我一人在遊戲
It turns out I'm the only one left playing the game
我以為我只是來晚而已
I thought I was just a bit late
一人在遊戲
The only one left playing the game





Writer(s): . Dowr, Yun An Pan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.