告五人 - 愛人錯過 - traduction des paroles en allemand

愛人錯過 - 告五人traduction en allemand




愛人錯過
Verpasste Liebe
我肯定在幾百年前就說過愛你
Ich bin sicher, ich habe dir schon vor Jahrhunderten gesagt, dass ich dich liebe
只是你忘了
Nur hast du es vergessen
我也沒記起
Und ich habe mich auch nicht erinnert
我肯定在幾百年前就說過愛你
Ich bin sicher, ich habe dir schon vor Jahrhunderten gesagt, dass ich dich liebe
只是你忘了
Nur hast du es vergessen
我也沒記起
Und ich habe mich auch nicht erinnert
走過 路過 沒遇過
Vorbeigegangen, vorbeigelaufen, nicht begegnet
回頭 轉頭 還是錯
Umgedreht, zurückgeschaut, immer noch verpasst
你我不曾感受過
Du und ich haben es nie gespürt
相撞在街口 相撞在街口
Zusammenstoß an der Straßenecke, Zusammenstoß an der Straßenecke
你媽沒有告訴你
Hat deine Mutter dir nicht gesagt
撞到人要說對不起
Dass man sich entschuldigen muss, wenn man jemanden anrempelt
本來今天好好的
Eigentlich war heute alles gut
愛人就錯過
Die Liebste einfach verpasst
愛人就錯過
Die Liebste einfach verpasst
肯定 在幾百年前就說過愛你
Ich bin sicher, ich habe dir schon vor Jahrhunderten gesagt, dass ich dich liebe
只是 你忘了 我也 沒記起
Nur hast du es vergessen, und ich habe mich auch nicht erinnert
我肯定 在幾百年前 就說過愛你
Ich bin sicher, ich habe dir schon vor Jahrhunderten gesagt, dass ich dich liebe
只是 你忘了 我也沒記起
Nur hast du es vergessen, und ich habe mich auch nicht erinnert
走過 路過 沒遇過
Vorbeigegangen, vorbeigelaufen, nicht begegnet
回頭 轉頭 還是錯
Umgedreht, zurückgeschaut, immer noch verpasst
你我不曾感受過
Du und ich haben es nie gespürt
相撞在街口 相撞在街口
Zusammenstoß an der Straßenecke, Zusammenstoß an der Straßenecke
你媽沒有告訴你
Hat deine Mutter dir nicht gesagt
撞到人要說對不起
Dass man sich entschuldigen muss, wenn man jemanden anrempelt
本來今天好好的
Eigentlich war heute alles gut
愛人就錯過 愛人就錯過
Die Liebste einfach verpasst, die Liebste einfach verpasst
走過 路過 沒遇過
Vorbeigegangen, vorbeigelaufen, nicht begegnet
回頭 轉頭 還是錯
Umgedreht, zurückgeschaut, immer noch verpasst
你我不曾感受過
Du und ich haben es nie gespürt
相撞在街口 相撞在街口
Zusammenstoß an der Straßenecke, Zusammenstoß an der Straßenecke
你媽沒有告訴你
Hat deine Mutter dir nicht gesagt
撞到人要說對不起
Dass man sich entschuldigen muss, wenn man jemanden anrempelt
本來今天好好的
Eigentlich war heute alles gut
愛人就錯過 愛人就錯過
Die Liebste einfach verpasst, die Liebste einfach verpasst
走過 路過 沒遇過
Vorbeigegangen, vorbeigelaufen, nicht begegnet
回頭 轉頭 還是錯
Umgedreht, zurückgeschaut, immer noch verpasst
你我不曾感受過
Du und ich haben es nie gespürt
相撞在街口 相撞在街口
Zusammenstoß an der Straßenecke, Zusammenstoß an der Straßenecke
你媽沒有告訴你
Hat deine Mutter dir nicht gesagt
撞到人要說對不起
Dass man sich entschuldigen muss, wenn man jemanden anrempelt
本來今天好好的
Eigentlich war heute alles gut
愛人就錯過 愛人就錯過
Die Liebste einfach verpasst, die Liebste einfach verpasst
走過 路過 沒遇過
Vorbeigegangen, vorbeigelaufen, nicht begegnet
回頭 轉頭 還是錯
Umgedreht, zurückgeschaut, immer noch verpasst
你我不曾感受過
Du und ich haben es nie gespürt
相撞在街口 相撞在街口
Zusammenstoß an der Straßenecke, Zusammenstoß an der Straßenecke
你媽沒有告訴你
Hat deine Mutter dir nicht gesagt
撞到人要說對不起
Dass man sich entschuldigen muss, wenn man jemanden anrempelt
本來今天好好的
Eigentlich war heute alles gut
愛人就錯過 愛人就錯過
Die Liebste einfach verpasst, die Liebste einfach verpasst





Writer(s): Yun An Pan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.