告五人 - 披星戴月的想你 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 告五人 - 披星戴月的想你




披星戴月的想你
Keeping You In My Thoughts Through Every Night
突如其來的美夢
A sudden beautiful dream
是你離去時卷起的泡沫
Is the bubble that you curled up when you left
踢著石頭 默默的走
Kicking stones and walking silently
公車從旁擦身而過
The bus grazed me as it passed by
突如其來的念頭
A sudden thought
幻想化成流星的你我
Imagining you and me turning into shooting stars
明亮的夜 漆黑的宇宙
The bright night and the dark universe
通通來自夜空
All come from the night sky
我會披星戴月的想你
I'll keep you in my thoughts through every night
我會奮不顧身的前進
I'll move forward without looking back
遠方煙火越來越唏噓
The distant fireworks are becoming increasingly desolate
凝視前方身後的距離
Staring at the distance ahead
我會披星戴月的想你
I'll keep you in my thoughts through every night
我會奮不顧身的前進
I'll move forward without looking back
遠方煙火越來越唏噓
The distant fireworks are becoming increasingly desolate
凝視前方身後的距離
Staring at the distance ahead
順其自然的藉口
An excuse of going with the flow
像森林般圍繞著你我
Surrounding you and me like a forest
消極的笑著 痛快的哭
Laughing negatively and crying happily
生命真的很難形容
Life is really hard to describe
順其自然地回答
Answering in a natural way
你要喝咖啡還是泡茶
Do you want coffee or tea?
下班後你快樂的上哪
Where do you happily go after work?
我是真的不想回答
I really don't want to answer
我會披星戴月的想你
I'll keep you in my thoughts through every night
我會奮不顧身的前進
I'll move forward without looking back
遠方煙火越來越唏噓
The distant fireworks are becoming increasingly desolate
凝視前方身後的距離
Staring at the distance ahead
我會披星戴月的想你
I'll keep you in my thoughts through every night
我會奮不顧身的前進
I'll move forward without looking back
遠方煙火越來越唏噓
The distant fireworks are becoming increasingly desolate
凝視前方身後的距離
Staring at the distance ahead
我會披星戴月的想你
I'll keep you in my thoughts through every night
我會奮不顧身的前進
I'll move forward without looking back
遠方煙火越來越唏噓
The distant fireworks are becoming increasingly desolate
凝視前方身後的距離
Staring at the distance ahead
我會披星戴月的想你
I'll keep you in my thoughts through every night
我會奮不顧身的前進
I'll move forward without looking back
遠方煙火越來越唏噓
The distant fireworks are becoming increasingly desolate
凝視前方身後的距離
Staring at the distance ahead





Writer(s): Yan Shan Pan, Yun An Pan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.