Paroles et traduction 告五人 - 運氣來得若有似無
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
運氣來得若有似無
Luck Comes and Goes
他努力跟隨自己的腳步
He
tries
to
follow
in
his
own
footsteps
他努力解釋經歷的錯誤
He
tries
to
explain
the
mistakes
he's
made
當後悔驅使地回憶不再有出入
When
regret
drives
memories
that
are
no
longer
inconsistent
什麼是絕對什麼是領悟
What
is
absolute,
what
is
enlightenment
他擁有成熟自主的態度
He
has
a
mature
and
independent
attitude
他相信樂觀總會有好處
He
believes
optimism
will
always
benefit
him
當他接納快樂悲傷而帶來的起伏
When
he
accepts
the
ups
and
downs
that
happiness
and
sadness
bring
什麼是迷惘什麼是無助
What
is
confusion,
what
is
helplessness
季節更替年輕的心
The
seasons
change
the
young
heart
踏著虹彩匯集的河
Stepping
on
the
rainbow-gathering
river
肆虐後產生的荒蕪
The
devastation
produced
after
the
rampage
重新種下一棵棵樹
Replanting
trees
one
by
one
帶他飛往永恆的國度
Take
him
to
fly
to
the
eternal
kingdom
他終於擁有自主的態度
He
finally
has
an
independent
attitude
他相信樂觀總會有好處
He
believes
optimism
will
always
benefit
him
當他接納快樂悲傷而帶來的起伏
When
he
accepts
the
ups
and
downs
that
happiness
and
sadness
bring
什麼是傾訴什麼是糊塗
What
is
confiding,
what
is
muddle-headed
季節更替年輕的心
The
seasons
change
the
young
heart
踏著虹彩匯集的河
Stepping
on
the
rainbow-gathering
river
肆虐後產生的荒蕪
The
devastation
produced
after
the
rampage
重新種下一棵棵樹
Replanting
trees
one
by
one
帶他飛往永恆的國度
Take
him
to
fly
to
the
eternal
kingdom
即便未知也不再無助
Even
the
unknown
is
no
longer
helpless
最終我們都站在同一處
In
the
end,
we
all
stand
in
the
same
place
記得來時方向的路
Remember
the
direction
of
the
road
when
you
come
重新開始也不會躊躇
Re-starting
will
not
hesitate
什麼是痛苦什麼是祝福
What
is
pain,
what
is
blessing
他終於擁有自己的國度
He
finally
has
his
own
kingdom
他終於看見理想的額度
He
finally
sees
the
ideal
amount
這一切其實不太嚴肅
All
this
is
actually
not
very
serious
只是遺忘了認真的付出
Just
forgetting
the
serious
effort
什麼是歲月什麼是旅途
What
are
years,
what
is
travel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yun An Pan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.