告五人 - 驕傲的鯨魚 - traduction des paroles en allemand

驕傲的鯨魚 - 告五人traduction en allemand




驕傲的鯨魚
Der stolze Wal
不願 在深夜裏糾結
Nicht willens, sich in tiefer Nacht zu quälen
溫暖 的月光冰冷的海水
Warmes Mondlicht, eiskaltes Meerwasser
幽暗 把需要全凍結
Dunkelheit friert jedes Bedürfnis ein
他的世界 不需要同類
Seine Welt braucht keine Seinesgleichen
雨後積水的路面
Wasserpfützen auf der Straße nach dem Regen
街燈低頭的光線
Das Licht der gesenkten Straßenlaternen
能否我們相遇在裏面
Können wir uns darin begegnen?
水花奔騰的瞬間
Im Moment des aufspritzenden Wassers
黑影劃破了海面
Ein dunkler Schatten durchbrach die Meeresoberfläche
你不敢相信鯨魚在身邊
Du wagst nicht zu glauben, ein Wal ist an deiner Seite
我笑著看見
Ich sehe es lächelnd
他哭喊,停不了哭喊
Er schreit, hört nicht auf zu schreien
笑著也鼻酸
Selbst lächelnd sticht es in der Nase
讓旁人,認為他瘋了一般
Sodass andere denken, er sei verrückt geworden
我明白,全部能明白
Ich verstehe, ich verstehe alles
世界深不過海
Die Welt ist nicht tiefer als das Meer
像是漂浮闖蕩的冰山
Wie ein treibender, wandernder Eisberg
總有落單鯨魚在徘徊
Immer streift ein einsamer Wal umher
不願 在深夜裏糾結
Nicht willens, sich in tiefer Nacht zu quälen
溫暖的月光冰冷的海水
Warmes Mondlicht, eiskaltes Meerwasser
幽暗 把需要全凍結
Dunkelheit friert jedes Bedürfnis ein
他的世界不需要同類
Seine Welt braucht keine Seinesgleichen
我笑著看見
Ich sehe es lächelnd
他哭喊,停不了哭喊
Er schreit, hört nicht auf zu schreien
笑著也鼻酸
Selbst lächelnd sticht es in der Nase
讓旁人,認為他瘋了一般
Sodass andere denken, er sei verrückt geworden
我明白,全部能明白
Ich verstehe, ich verstehe alles
世界深不過海
Die Welt ist nicht tiefer als das Meer
像是漂浮闖蕩的冰山
Wie ein treibender, wandernder Eisberg
總有落單鯨魚在徘徊
Immer streift ein einsamer Wal umher
他哭喊,停不了哭喊
Er schreit, hört nicht auf zu schreien
笑著也鼻酸
Selbst lächelnd sticht es in der Nase
讓旁人,認為他瘋了一般
Sodass andere denken, er sei verrückt geworden
我明白,全部能明白
Ich verstehe, ich verstehe alles
世界深不過海
Die Welt ist nicht tiefer als das Meer
像是漂浮闖蕩的冰山
Wie ein treibender, wandernder Eisberg
總有落單鯨魚在徘徊
Immer streift ein einsamer Wal umher





Writer(s): Yan Shan Pan, Yun An Pan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.