周傳雄 - 一往情深 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 周傳雄 - 一往情深




一往情深
Never Ending Affection
一大早细雨飘过敏感的鼻尖
Early morning drizzle dances across a sensitive nose
我的眼又开始淹水
My eyes start to flood again
在这小小六坪大的空房间
In this tiny six-foot room
潮湿的发霉味
Musty, moldy air
逼迫我去想念
Forces me to reminisce
一口气花掉我大半年的薪水
Spent half my yearly wage in a heartbeat
远渡重洋看你一眼
To see you across the ocean
很难鼓起勇气与你面对面
Found it hard to find the courage to face you
眼睁睁看你们渐渐走远
I watched as you two gradually drifted away
陌生城市陌生的街
A foreign city, foreign streets
我来回走了几百遍
I've walked this path a hundred times
甜蜜的昨天
Sweet yesterday
絮乱的今夜
A chaotic tonight
一切都显得慌谬无解
Everything feels absurdly unsolvable
解不开心中那个结
Can't untie the knot in my heart
已无法再冷静面对
I can no longer face it calmly
失恋的眼泪
Tears of heartbreak
一口气花掉我大半年的薪水
Spent half my yearly wage in a heartbeat
远渡重洋看你一眼
To see you across the ocean
很难鼓起勇气与你面对面
Found it hard to find the courage to face you
眼睁睁看你们渐渐走远
I watched as you two gradually drifted away
陌生城市陌生的街
A foreign city, foreign streets
我来回走了几百遍
I've walked this path a hundred times
甜蜜的昨天
Sweet yesterday
絮乱的今夜
A chaotic tonight
一切都显得慌谬无解
Everything feels absurdly unsolvable
解不开心中那个结
Can't untie the knot in my heart
已无法再冷静面对
I can no longer face it calmly
失恋的眼泪
Tears of heartbreak
陌生城市陌生的街
A foreign city, foreign streets
我来回走了几百遍
I've walked this path a hundred times
甜蜜的昨天
Sweet yesterday
絮乱的今夜
A chaotic tonight
一切都显得慌谬无解
Everything feels absurdly unsolvable
解不开心中那个结
Can't untie the knot in my heart
已无法再冷静面对
I can no longer face it calmly
失恋的眼泪
Tears of heartbreak
陌生城市陌生的街
A foreign city, foreign streets
我来回走了几百遍
I've walked this path a hundred times
甜蜜的昨天
Sweet yesterday
絮乱的今夜
A chaotic tonight
一切都显得慌谬无解
Everything feels absurdly unsolvable
解不开心中那个结
Can't untie the knot in my heart
已无法再冷静面对
I can no longer face it calmly
失恋的眼泪
Tears of heartbreak
失恋的眼泪
Tears of heartbreak






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.