周傳雄 - 不如笑歸去 (電視劇《醉玲瓏》插曲) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 周傳雄 - 不如笑歸去 (電視劇《醉玲瓏》插曲)




不如笑歸去 (電視劇《醉玲瓏》插曲)
Go Home with a Smile (Theme Song for "醉玲珑")
江山飘摇 于何处归
The country is in turmoil, where can I go?
烽火连绵 细雪纷飞
War rages on, the snow flies fine.
一路追随 一句不悔
I follow you all the way, without a regret.
比肩并辔 风月轮回
Shoulder to shoulder, through the changing years.
落花不似人憔悴
Fallen flowers are not as haggard as people.
心事只有明月窥
Only the moon knows my heart.
化作蝴蝶翩然 吻过你的眉
Transforming into a butterfly, I gently kiss your brow.
雁南飞 轻叹离人未归
The geese fly south, I sigh for my love who has not yet returned.
孤星明灭 执意逆天为谁
A solitary star shines faintly, for whom do I defy the heavens?
几回望 秋水 死生不吝相陪
How many times have I looked back, my eyes filled with tears, willing to die with you?
夜无寐 更与何人一醉
The night is sleepless, with whom can I get drunk?
琴声碎 曲终心字成灰
The sound of the zither breaks, the song ends, and the word "heart" turns to ashes.
浮世来回 人意薄如云水
In this fleeting world, human nature is as thin as water and clouds.
最怕是 负你 这一生千行泪
I fear the most is failing you, a thousand tears in this life.
笑去归 惟愿与你长醉
Let's go home with a smile, my only wish is to be drunk with you forever.
江山飘摇 于何处归
The country is in turmoil, where can I go?
烽火连绵 细雪纷飞
War rages on, the snow flies fine.
一路追随 一句不悔
I follow you all the way, without a regret.
比肩并辔 风月轮回
Shoulder to shoulder, through the changing years.
落花不似人憔悴
Fallen flowers are not as haggard as people.
心事只有明月窥
Only the moon knows my heart.
化作蝴蝶翩然 吻过你的眉
Transforming into a butterfly, I gently kiss your brow.
雁南飞 轻叹离人未归
The geese fly south, I sigh for my love who has not yet returned.
孤星明灭 执意逆天为谁
A solitary star shines faintly, for whom do I defy the heavens?
几回望 秋水 死生不吝相陪
How many times have I looked back, my eyes filled with tears, willing to die with you?
夜无寐 更与何人一醉
The night is sleepless, with whom can I get drunk?
琴声碎 曲终心字成灰
The sound of the zither breaks, the song ends, and the word "heart" turns to ashes.
浮世来回 人意薄如云水
In this fleeting world, human nature is as thin as water and clouds.
最怕是 负你 这一生千行泪
I fear the most is failing you, a thousand tears in this life.
笑去归 惟愿与你长醉
Let's go home with a smile, my only wish is to be drunk with you forever.
笑去归 惟愿与你长醉
Let's go home with a smile, my only wish is to be drunk with you forever.





Writer(s): Sheng Yu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.