Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
喜歡雨中抱妳緊緊的感覺
世界只有我們沒有誰
I
love
the
feeling
of
holding
you
tightly
in
the
rain,
the
world
is
just
us
and
no
one
else
希望可以擁妳入睡的喜悅
天知道這是僅有的安慰
I
hope
I
can
embrace
you
as
you
fall
asleep,
that
joy
is
my
only
comfort
長長廝守的纏綿
以為是紛飛的錯覺
Our
long-lasting
entanglement,
I
thought
it
was
a
beautiful
mistake
害怕清醒的淚水
抹去所有妳的畫面
I
am
afraid
of
the
tears
that
come
with
waking
up,
erasing
all
of
your
images
我知道這是二分之一的機會
妳說愛他比我還要更多一些
I
know
this
is
a
50%
chance,
you
said
that
you
love
him
more
than
me
我仍然仍然願意不顧一切
只因我真的真的不要這樣分別
I
still,
I
still
am
willing
to
give
up
everything,
just
because
I
really,
really
don’t
want
to
be
apart
like
this
我知道這是二分之一的機會
感情不是真心就可以換得回
I
know
this
is
a
50%
chance,
feelings
can’t
be
exchanged
just
with
sincerity
我真的真的害怕傷悲
愛妳的心
求妳真的瞭解
I
am
really,
really
afraid
of
sadness,
my
heart
that
loves
you,
I
beg
you
to
understand
喜歡雨中抱妳緊緊的感覺
世界只有我們沒有誰
I
love
the
feeling
of
holding
you
tightly
in
the
rain,
the
world
is
just
us
and
no
one
else
希望可以擁妳入睡的喜悅
天知道這是僅有的安慰
I
hope
I
can
embrace
you
as
you
fall
asleep,
that
joy
is
my
only
comfort
長長廝守的纏綿
以為是紛飛的錯覺
Our
long-lasting
entanglement,
I
thought
it
was
a
beautiful
mistake
害怕清醒的淚水
抹去所有妳的畫面
I
am
afraid
of
the
tears
that
come
with
waking
up,
erasing
all
of
your
images
我知道這是二分之一的機會
妳說愛他比我還要更多一些
I
know
this
is
a
50%
chance,
you
said
that
you
love
him
more
than
me
我知道這是二分之一的機會
妳說愛他比我還要更多一些
I
know
this
is
a
50%
chance,
you
said
that
you
love
him
more
than
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
二分之一的愛情
date de sortie
01-04-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.