Paroles et traduction 周傳雄 - 你和雨之間
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
又想起那個雨天
站在窗戶邊
I
remember
that
rainy
day,
standing
by
the
window.
潮濕的
羞澀的
還新鮮
Wet,
embarrassed,
and
fresh.
你闖進一片屋檐
即視感湧現
You
rushed
into
a
sheltered
place,
and
a
sense
of
familiarity
flooded
in.
記錄下沒具體的知覺
Recorded
a
perception
that
wasn't
specific.
想留住的那些
重要的畫面
I
want
to
keep
those
important
scenes.
可是對你來說
卻很輕很淺
But
for
you,
they're
very
light
and
shallow.
陌生的交匯
伴隨時間走遠
A
strange
encounter,
fades
away
with
time.
原來啊
你和雨
擁抱的那一瞬間
It
turns
out
that
when
you
and
the
rain
embraced,
世界縮短成兩邊
The
world
wavered
on
both
sides.
嘴角泛起了生怯
My
mouth
twitched
with
nervousness.
眼角想起的人是誰
Whose
face
did
my
eyes
think
of?
原來啊
你和雨
模糊的那一瞬間
It
turns
out
that
when
you
and
the
rain
became
blurry,
拼湊起無盡碎片
Endless
fragments
were
pieced
together.
失去你每一天
如何面對
How
do
I
face
each
day
without
you?
為了要想起那天
濕透的側臉
In
order
to
remember
that
day,
your
drenched
profile,
會不會在銀河中相會
Will
we
meet
in
the
Milky
Way?
如果重播了雨天
纏繞着視野
If
the
rainy
day
were
to
repeat,
surrounding
my
field
of
vision,
街燈是否映照你的臉
Would
the
streetlights
reflect
on
your
face?
慶幸啊這片天
還足夠回味
Fortunately,
this
sky
is
worthy
of
reminiscing.
說出口的對白
還一層層堆疊
The
lines
spoken
are
still
stacking
up
layer
by
layer.
親愛的你呢
是不是也懷念
My
dear,
do
you
also
miss
it?
原來啊
你和雨
擁抱的那一瞬間
It
turns
out
that
when
you
and
the
rain
embraced,
世界縮短成兩邊
The
world
wavered
on
both
sides.
嘴角泛起了生怯
My
mouth
twitched
with
nervousness.
眼角想起的是誰
Whose
face
did
my
eyes
think
of?
原來啊
你和雨
模糊的那一瞬間
It
turns
out
that
when
you
and
the
rain
became
blurry,
拼湊起無盡碎片
Endless
fragments
were
pieced
together.
失去你每一天
如何面對
How
do
I
face
each
day
without
you?
原來啊
你和雨
擁抱的那一瞬間
It
turns
out
that
when
you
and
the
rain
embraced,
世界縮短成兩邊
The
world
wavered
on
both
sides.
嘴角泛起了生怯
My
mouth
twitched
with
nervousness.
眼角想起的是誰
Whose
face
do
my
eyes
think
of?
原來啊
你和雨
模糊的那一瞬間
It
turns
out
that
when
you
and
the
rain
became
blurry,
拼湊起無盡碎片
Endless
fragments
were
pieced
together.
失去你每一天
如何面對
How
do
I
face
each
day
without
you?
又想起那個雨天
站在窗戶邊
I
remember
that
rainy
day,
standing
by
the
window.
潮濕的
羞澀的
還新鮮
Wet,
embarrassed,
and
fresh.
你闖進一片屋檐
即視感湧現
You
rushed
into
a
sheltered
place,
and
a
sense
of
familiarity
flooded
in.
記錄下沒具體的知覺
Recorded
a
perception
that
wasn't
specific.
想留住的那些
重要的畫面
I
want
to
keep
those
important
scenes.
可是對你來說
卻很輕很淺
But
for
you,
they're
very
light
and
shallow.
陌生的交會
伴隨時間走遠
A
strange
encounter,
fades
away
with
time.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 周傳雄, 城旭遠
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.