Paroles et traduction 周傳雄 - 勝利呼喚
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我独坐长坂坡
I
sit
alone
by
the
Changban
slope
一夫当关我万夫莫敌
One
man
holding
the
pass
against
a
thousand
foes
踏破贺兰山缺
Breaking
through
the
贺兰
mountain
pass
渴了就饮强敌的热血
If
I
thirst,
I
drink
the
blood
of
my
enemies
胜利滋味很甜
The
taste
of
victory
is
sweet
一时失败换永恒喜悦
Temporary
defeat
in
exchange
for
eternal
joy
坚持最初不变
Stick
to
my
original
plan
成功在望终点在眼前
Victory
is
near,
the
finish
line
is
in
sight
挥动双手用力地加油
Wave
your
hands
and
cheer
with
all
your
might
不要迟疑你不要退缩
Don't
hesitate,
don't
retreat
舞动激情用力地加油
Dance
with
passion,
cheer
with
all
your
might
胜利的荣耀会在我的手中
The
glory
of
victory
will
be
in
my
hands
胜利滋味很甜
The
taste
of
victory
is
sweet
一时失败换永恒喜悦
Temporary
defeat
in
exchange
for
eternal
joy
坚持最初不变
Stick
to
my
original
plan
成功在望终点在眼前
Victory
is
near,
the
finish
line
is
in
sight
挥动双手用力地加油
Wave
your
hands
and
cheer
with
all
your
might
不要迟疑你不要退缩
Don't
hesitate,
don't
retreat
舞动激情用力地加油
Dance
with
passion,
cheer
with
all
your
might
胜利的荣耀在手中
The
glory
of
victory
will
be
in
my
hands
挥动双手用力地加油
Wave
your
hands
and
cheer
with
all
your
might
不要迟疑你不要退缩
Don't
hesitate,
don't
retreat
舞动激情用力地加油
Dance
with
passion,
cheer
with
all
your
might
胜利的荣耀在手中
The
glory
of
victory
will
be
in
my
hands
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 周傳雄
Album
快樂練習曲
date de sortie
10-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.