周傳雄 - 可以想想辦法嗎 - traduction des paroles en allemand

可以想想辦法嗎 - 周傳雄traduction en allemand




可以想想辦法嗎
Gibt es eine Möglichkeit?
點亮客廳的燈 白色的沙發看來有點冷
Das Licht im Wohnzimmer ist an, das weiße Sofa wirkt etwas kalt.
不想打電話給我 說妳最近比較沒空
Du willst mich nicht anrufen, sagst, du hast in letzter Zeit wenig Zeit.
城巿裏變得很安靜 好像和妳分開很遠的地方
In der Stadt ist es sehr still geworden, als wäre ich an einem Ort, weit von dir getrennt.
我的世界停止轉動 何嘗不是一種解脫
Meine Welt hört auf, sich zu drehen. Ist das nicht auch eine Art Befreiung?
我仍然相信所謂誓言
Ich glaube immer noch an sogenannte Schwüre,
而妳從不向我承諾一座 ROSE GARDEN
aber du hast mir nie einen ROSE GARDEN versprochen.
妳說妳有些累 放開手好不好
Du sagst, du bist etwas müde. Wäre es nicht besser loszulassen?
愛妳的方式妳無法輕鬆
Mit der Art, wie ich dich liebe, kannst du nicht unbeschwert sein.
妳說的我都懂 放開了卻要痛
Ich verstehe alles, was du sagst. Aber loszulassen tut weh.
可以想想辦法嗎?
Können wir uns nicht etwas überlegen?
我們好不容易 才能走到這裏
Es war so schwer für uns, bis hierher zu kommen.
難道愛情真的沒有永恆
Gibt es in der Liebe wirklich keine Ewigkeit?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.