周傳雄 - 可以想想辦法嗎 - traduction des paroles en russe

可以想想辦法嗎 - 周傳雄traduction en russe




可以想想辦法嗎
Можно что-нибудь придумать?
點亮客廳的燈 白色的沙發看來有點冷
Включен свет в гостиной, белый диван кажется таким холодным.
不想打電話給我 說妳最近比較沒空
Ты не хочешь мне звонить, говоришь, что сейчас у тебя мало свободного времени.
城巿裏變得很安靜 好像和妳分開很遠的地方
Город стал таким тихим, будто мы расстались, и ты теперь очень далеко.
我的世界停止轉動 何嘗不是一種解脫
Мой мир перестал вращаться, но разве это не освобождение?
我仍然相信所謂誓言
Я все еще верю в клятвы,
而妳從不向我承諾一座 ROSE GARDEN
Но ты никогда не обещала мне сад роз (ROSE GARDEN).
妳說妳有些累 放開手好不好
Ты сказала, что устала, может, нам стоит расстаться?
愛妳的方式妳無法輕鬆
Тебе тяжело принимать мою любовь.
妳說的我都懂 放開了卻要痛
Я все понимаю, но если отпущу, будет больно.
可以想想辦法嗎?
Можно что-нибудь придумать?
我們好不容易 才能走到這裏
Мы так долго шли к этому,
難道愛情真的沒有永恆
Неужели у любви действительно нет вечности?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.